Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Développer une suite de tests TIC
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Traduction de «suite pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les termes « qui, par la suite, pourrait faire l'objet d'une demande (...) ou qui pourrait permettre de faire droit à une telle demande » précisent que les deux systèmes de confiscation sont soumis à cette disposition.

De termen « die vervolgens het voorwerp zou kunnen uitmaken van een verzoek (...) of die het mogelijk zou kunnen maken een dergelijk verzoek in te willigen » preciseren dat de twee systemen van verbeurdverklaring aan die bepaling onderworpen zijn.


La question était littéralement formulée comme suit: « L'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition a pour effet que la réserve ne peut être invoquée en cas d'opération d'épargne par le de cujus sous forme d'une assurance vie mixte, même lorsque le contrat d'assurance vie est une forme d'épargne formulée autrement du point de vue technique, alors que si l'effort d'épargne du de cujus s'était plutôt exprimé par l'achat de titres ou d'autres biens d'épargne, la réserve pourrait ...[+++]

De vraag luidde letterlijk als volgt : « Schendt artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel ertoe leidt dat, in geval van een spaarverrichting door de erflater in de vorm van een levensverzekering, de reserve niet kan worden ingeroepen, ook wanneer het levensverzekerinscontract een technisch anders geformuleerde spaarvorm is, waar indien de spaarinspanning van de erflater veeleer tot uiting was gekomen door de aankoop van effecten of andere spaartegoeden, de reserve ...[+++]


Le ministre répond que l'idée de la protection contre les représailles qui est mise en place est de faire en sorte que, dans certaines circonstances, suite à une plainte, un acte qui, a priori, pourrait être licite dans une relation de travail ou dans une autre relation sociale, soit, en raison du fait qu'il pourrait être motivé par le dépôt préalable d'une plainte par la personne qui le pose, considéré comme suspect, avec comme conséquence, le principe du renversement.

De minister antwoordt dat het idee van de bescherming tegen wraakmaatregelen die wordt ingesteld erop neerkomt dat men zo handelt dat in bepaalde omstandigheden na een klacht een daad die a priori in een arbeidsrelatie of in een andere maatschappelijke relatie toegestaan kan zijn, als verdacht wordt beschouwd omdat hij gemotiveerd kan zijn door het feit dat er eerder een klacht is ingediend door de persoon die hem stelt, met als gevolg het principe van de omkering.


Le ministre répond que l'idée de la protection contre les représailles qui est mise en place est de faire en sorte que, dans certaines circonstances, suite à une plainte, un acte qui, a priori, pourrait être licite dans une relation de travail ou dans une autre relation sociale, soit, en raison du fait qu'il pourrait être motivé par le dépôt préalable d'une plainte par la personne qui le pose, considéré comme suspect, avec comme conséquence, le principe du renversement.

De minister antwoordt dat het idee van de bescherming tegen wraakmaatregelen die wordt ingesteld erop neerkomt dat men zo handelt dat in bepaalde omstandigheden na een klacht een daad die a priori in een arbeidsrelatie of in een andere maatschappelijke relatie toegestaan kan zijn, als verdacht wordt beschouwd omdat hij gemotiveerd kan zijn door het feit dat er eerder een klacht is ingediend door de persoon die hem stelt, met als gevolg het principe van de omkering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter un éparpillement des modifications constitutionnelles, l'on pourrait suivre la suggestion du Conseil d'Etat et insérer un nouvel article unique dans la Constitution qui pourrait se lire comme suit : « L'Etat adhère au Statut de la Cour pénale internationale, fait à Rome le 17 juillet 1998».

Met het oog op het voorkomen van een verspreiding van de grondwettelijke wijzigingen, kan men het voorstel van de Raad van State volgen en een nieuw en enig artikel invoegen in de Grondwet dat als volgt luidt : « De Staat treedt toe tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof gesloten op 17 juli 1998».


Selon la proposition de la Commission (doc. 15440/11), le Fonds ne fournirait pas uniquement une aide aux travailleurs licenciés en raison de modifications structurelles de la configuration des échanges commerciaux mondiaux, comme c'est le cas dans le règlement initial, mais pourrait également être utilisé dans deux autres cas: dans le cas de licenciements résultant d'une grave détérioration de la situation économique à la suite d'une crise imprévue et dans le cas de difficultés rencontrées par les agriculteurs devant s'adapter ou cha ...[+++]

Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aanpassen of wijzigen als gevolg van internationale handelsovereenkomsten op landbouw­gebied.


Le projet pourrait être étendu par la suite à d'autres municipalités.

Het project zou later kunnen worden uitgebreid tot andere gemeenten.


A la suite de l'avis rendu par le Parlement européen le 6 mai et des contacts qui ont été pris avec lui, la présidence a présenté une proposition de compromis sur la réforme de la procédure de réglementation : le Conseil ne pourrait plus bloquer qu'à la majorité qualifiée, et non plus à la majorité simple, une proposition de la Commission dont il est saisi parce qu'elle n'a pas obtenu la majorité nécessaire au sein du comité de réglementation.

Naar aanleiding van het advies van het EP van 6 mei en contacten met het EP, heeft het voorzitterschap een compromisvoorstel ingediend tot herziening van de regelgevingsprocedure, volgens hetwelk de Raad een Commissievoorstel dat aan hem wordt voorgelegd omdat daarvoor in het Regelgevend Comité niet de noodzakelijke meerderheid kon worden gevonden, voortaan met slechts een gekwalificeerde meerderheid, in plaats van een enkelvoudige meerderheid, zou kunnen blokkeren.


A la suite de l'idée lancée par le ministre belge des finances selon laquelle la date prévue pour la circulation des billets et des pièces libellés en euros, c'est-à-dire le 1er janvier 2002, pourrait être avancée, le Conseil a estimé qu'il était plus que vraisemblable que la période transitoire ne pourrait pas être raccourcie pour des raisons techniques.

Naar aanleiding van de suggestie van de Belgische minister van Financiën om de eurobiljetten en -muntstukken al vóór 1 januari 2002 in omloop te brengen, oordeelde de Raad dat de overgangsperiode om technische redenen waarschijnlijk niet kan worden ingekort.


Dans un premier temps, il pourrait n'y avoir qu'un seul endroit pour les demandes de licences. Dans la suite, on pourrait en arriver à des formes de demandes communes et à des dispositions de procédure plus harmonisées, pour aboutir enfin à un régime de reconnaissance mutuelle.

Een volgende stap zijn dan uniforme aanvraagformulieren en nog verder geharmoniseerde procedures, waarna uiteindelijk het stelsel van wederzijdse erkenning zal worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite pourrait ->

Date index: 2020-12-29
w