Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite quel sera » (Français → Néerlandais) :

L'amendement vise dès lors à faire mentionner, dans l'aveu de faillite, à quels endroits le commerçant a eu son domicile, ou son siège social, au cours des derniers douze mois et un jour, de façon que l'on sache clairement tout de suite quel sera le tribunal compétent pour traiter la faillite.

Het amendement strekt er dan ook toe om in de aangifte van faillissement de woonplaatsen, respectievelijk de zetels te vermelden waar de koopman gedurende de laatste twaalf maanden en één dag gevestigd is geweest, zodanig dat onmiddellijk duidelijk is welke rechtbank bevoegd is voor de behandeling van het faillissement.


2. Quel sera l'impact en matière de renforcement et d'amélioration de nos capacités à la suite de notre intégration dans le centre de cyberdéfense de l'OTAN?

2. Wat zal de impact zijn qua versterking en verbetering van onze capaciteit na onze aansluiting bij het cyberdefensiecentrum van de NAVO?


2. Avec le retour du laboratoire mobile B-Life, quel sera la suite des missions et des actions de notre pays dans la lutte contre Ebola dans les pays africains touchés par cette épidémie?

2. Hoe zullen de opdrachten en de actiemogelijkheden van ons land in het kader van de bestrijding van ebola in de getroffen Afrikaanse landen worden voortgezet na de terugkeer van het mobiele B-Lifelaboratorium?


3. Des accords ont-ils été conclus à ce sujet entre les services compétents et, dans l'affirmative, quel en est le contenu et quel sera le calendrier pour la suite?

3. Zijn er afspraken tussen de bevoegde diensten, en zo ja, wat is de inhoud en hoe is de verdere timing?


Quel sera le sort de cette propriété intellectuelle suite aux traités ?

Wat zullen de gevolgen zijn van de verdragen voor de intellectuele eigendom ?


La question se pose de savoir quel sera le service social compétent pour effectuer ces enquêtes sociales et quelles seront les suites réservées aux enquêtes sociales entamées sous l'empire de la législation actuelle.

De vraag rijst welke sociale dienst bevoegd zal zijn om deze maatschappelijke onderzoeken te verrichten en welk gevolg zal worden gegeven aan maatschappelijke onderzoeken die thans, onder de huidige wetgeving, zijn opgestart.


5 - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 19. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6 bis. - L'article 6bis doit se lire comme suit : Art. 6 bis. § 1. L'autorité qui exerce le pouvoir de nomination détermine quel emploi devenu vacant sera attribué ...[+++]

5 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 19. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 6 bis. - Artikel 6bis moet als volgt worden gelezen : Art. 6 bis. § 1 De benoemende overheid bepaalt welke vacant geworden betrekking wordt toegekend en volgens welke procedure.


Lors d'une concertation récente entre l'ICN et la Régie des Bâtiments (responsable des constructions), à laquelle mon service public a également participé, il a été convenu ce qui suit : – la Régie devrait examiner dans quels contrats (en cours) pareille clause figure effectivement ; – la Régie examinera si les contrats peuvent être adaptés, compte tenu de la loi sur les marchés publics ; – pareille clause ne sera plus insérée dans les nouveaux contrats.

Op een recent overleg tussen het INR en de Regie der Gebouwen (verantwoordelijke voor de constructies), waarop ook mijn administratie aanwezig was, werd overeengekomen dat : – de Regie zou onderzoeken in welke (lopende) contracten effectief dergelijke clausule voorzien is ; – of deze contracten aangepast kunnen worden, rekening houdend met de wet op de overheidsopdrachten ; – dergelijke clausule niet meer opgenomen zal worden in nieuwe contracten.


Quel sera l'impact budgétaire des compensations pour la perte de pension à la suite de l'instauration du nouveau statut du conjoint aidant et comment en sera assuré le financement ?

Wat zal het budgettaire effect zijn van de compensaties voor het pensioenverlies door de invoering van het nieuwe statuut van de meewerkende echtgenoot en hoe zal de minister dit financieren?


Quel sera le suivi donné à cette conférence en 2004, année de la famille, et éventuellement par la suite au niveau européen et dans la politique belge à l'égard des familles ?

Hoe zal deze conferentie verder worden opgevolgd in het jaar van het gezin 2004 én eventueel nadien op Europees niveau én in het Belgische beleid ten aanzien van de gezinnen?




D'autres ont cherché : tout de suite quel sera     suite     quel     quel sera     sera la suite     mobile b-life quel     pour la suite     dans l'affirmative quel     propriété intellectuelle suite     seront les suites     savoir quel     savoir quel sera     qui suit     nomination détermine quel     devenu vacant sera     examiner dans quels     clause ne sera     la suite     suite quel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite quel sera ->

Date index: 2021-04-04
w