Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Vertaling van "suite reformulé certaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétréciss ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de ...[+++]


Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. regrette que lors d'un contrôle documentaire de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces dix mesures, le service d'audit interne ait conclu, le 24 septembre 2013, que le degré de mise en œuvre était insuffisant ou que des contrôles supplémentaires sur place étaient nécessaires pour confirmer la mise en œuvre dans la pratique; relève que l'Institut a par la suite reformulé certaines des mesures et revu les délais associés afin de tenir compte des remarques du service d'audit interne;

16. betreurt dat de IAS bij de administratieve controle van de stand van de uitvoering van deze 10 acties op 24 september 2013 geconcludeerd heeft dat de mate van uitvoering ontoereikend was, of dat bijkomende controles ter plaatse noodzakelijk waren om de uitvoering in de praktijk te bevestigen; neemt er kennis van dat het Instituut vervolgens een aantal acties geherformuleerd heeft en de desbetreffende termijnen om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de IAS, heeft herzien;


16. regrette que lors d'un contrôle documentaire de l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces dix mesures, le service d'audit interne ait conclu, le 24 septembre 2013, que le degré de mise en œuvre était insuffisant ou que des contrôles supplémentaires sur place étaient nécessaires pour confirmer la mise en œuvre dans la pratique; relève que l'Institut a par la suite reformulé certaines des mesures et revu les délais associés afin de tenir compte des remarques du service d'audit interne;

16. betreurt dat de IAS bij de administratieve controle van de stand van de uitvoering van deze 10 acties op 24 september 2013 geconcludeerd heeft dat de mate van uitvoering ontoereikend was, of dat bijkomende controles ter plaatse noodzakelijk waren om de uitvoering in de praktijk te bevestigen; neemt er kennis van dat het Instituut vervolgens een aantal acties geherformuleerd heeft en de desbetreffende termijnen om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de IAS, heeft herzien;


Cela ne signifie pas que le législateur ne doit pas reformuler ou reconsidérer la législation à la suite de certains développements ou incidents survenus dans la société, ce qu'il a fait par le passé, par exemple lorsque l'homme d'affaires italien Carlo de Benedetti a lancé son « raid » sur la Société générale.

Dat betekent niet dat de wetgever niet, ten gevolge van ontwikkelingen of incidenten in de samenleving, wetgeving moet herformuleren of heroverwegen. Dat is in het verleden ook gebeurd, bijvoorbeeld naar aanleiding van de « raid » van de Italiaanse zakenman Carlo de Benedetti op de Generale Maatschappij.


Cela ne signifie pas que le législateur ne doit pas reformuler ou reconsidérer la législation à la suite de certains développements ou incidents survenus dans la société, ce qu'il a fait par le passé, par exemple lorsque l'homme d'affaires italien Carlo de Benedetti a lancé son « raid » sur la Société générale.

Dat betekent niet dat de wetgever niet, ten gevolge van ontwikkelingen of incidenten in de samenleving, wetgeving moet herformuleren of heroverwegen. Dat is in het verleden ook gebeurd, bijvoorbeeld naar aanleiding van de « raid » van de Italiaanse zakenman Carlo de Benedetti op de Generale Maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite ce dernier a reformulé de manière vexatoire et agressive certaines des questions auxquelles il avait déjà été répondu et en a rajouté d'autres.

Als gevolg daarop heeft deze laatste op een aanvallende en agressieve manier bepaalde vragen, waarop hij reeds een antwoord had gekregen, opnieuw geformuleerd en heeft hij er andere vragen aan toegevoegd.


De plus, à la suite de l'adoption du Règlement (CE) n° 881/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 instituant une Agence ferroviaire européenne, d'une part, et de la Directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires, d'autre part, il était nécessaire de reformuler certaines dispositions des Directives 96/48/CE et 2001/16/CE.

De vaststelling van Verordening (EG) nr. 881/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau enerzijds en van de Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid van de communautaire spoorwegen anderzijds, maakte het daarenboven noodzakelijk een aantal bepalingen uit de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG te wijzigen.


(6) À la suite de l'adoption du règlement (CE) n° ./2003 du . du Parlement européen et du Conseil [instituant une Agence ferroviaire européenne] , d'une part, et de la directive 2003/./CE du Parlement européen et du Conseil du . [sur la sécurité ferroviaire] , d'autre part, il est nécessaire de reformuler certaines dispositions des directives 96/48/CE et 2001/16/CE.

(6) De vaststelling van Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau] en van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake spoorwegveiligheid] maakt het noodzakelijk een aantal bepalingen uit de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG te wijzigen.


Le Danemark, pour permettre de sortir de l'impasse, présentait en février 1999 le projet d'action commune (reformulé sous forme de projet de décision-cadre suite à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam) qui, bien que de façon limitée, reprenait certaines propositions contenues dans ladite convention.

Om deze impasse te doorbreken heeft Denemarken in februari 1999 een voorstel voor een gemeenschappelijk optreden (na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam opnieuw geformuleerd als een ontwerpkaderbesluit) ingediend waarin enkele voorstellen uit deze overeenkomst, zij het in beperktere vorm, werden overgenomen.


102. rappelle que l'Union européenne se doit d'apporter une réponse appropriée à un élargissement qui va accroître considérablement le nombre de régions défavorisées; signale le risque de croissance déséquilibrée dans les diverses régions des nouveaux États membres tant en raison des politiques internes propres de certains pays candidats qu'en raison des effets du marché et des investissements provenant des États membres; invite dès lors la Commission à reformuler les critères d'octroi des aides structurelles en vue de garantir un s ...[+++]

102. herinnert eraan dat de Unie wordt uitgedaagd om een passend antwoord te geven op een uitbreiding die een aanzienlijk aantal minder ontwikkelde regio's aan de Unie zal toevoegen; wijst op het risico van een onevenwichtige groei in de verschillende regio's van de nieuwe lidstaten, zowel als gevolg van het eigen binnenlandse beleid van enkele kandidaatlanden als van de invloed van de markt en van de investeringen vanuit de lidstaten en dringt er derhalve bij de Commissie op aan de criteria voor structurele bijstand te herzien in die zin dat zowel in de kandidaatlanden als in de huidige lidstaten een adequate bevordering van hun minder ontwikkelde regio's gewaarborgd is; verlangt van de Unie de handhaving van de huidige cohesievereisten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite reformulé certaines ->

Date index: 2021-07-06
w