Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivant me paraît extrêmement préoccupant " (Frans → Nederlands) :

Le passage suivant me paraît extrêmement préoccupant : « alors que le Position Paper envisage des améliorations des contrôles officiels dans les fermes du système canalisé, cela n'avait pas encore été mis en œuvre au moment de l'inspection et les contrôles officiels étaient insuffisants, avec une délégation de compétence quasi totale à l'opérateur privé, avec très peu de supervision officielle».

Volgende passage is wat mij betreft uiterst verontrustend en ik citeer: " while the Position Paper envisages enhancement of official controls in the channeled system farms, this had not been fully implemented at the time of this audit and official controls were insufficient, with an almost total delegation of competence to the private operator, with very little official oversight" .


Je ne sais pas dans quelle mesure on peut définir les caractéristiques physiques du donneur de gamètes et les données relatives à sa personnalité mais si tel est le cas, il me paraît extrêmement dangereux de les inscrire sous cette étiquette.

Ik weet niet in welke mate men de fysieke en persoonlijkheidskenmerken van de gametendonor kan definiëren. Indien dit wel het geval zou zijn, lijkt het me uitermate gevaarlijk die in deze context te benoemen.


Il me paraît néanmoins utile de formuler les remarques suivantes :

Niettemin acht ik het nuttig de volgende opmerkingen te formuleren :


E. considérant que l'état déplorable des stocks communautaires et le récent rapport du comité scientifique, technique et économique de la pêche – selon lequel seuls 2 des 240 stocks sont gérés suivant une approche prudente – sont extrêmement préoccupants,

E. uiterst bezorgd over de betreurenswaardige situatie van de visbestanden in de Europese Unie, en het recente rapport van het WTECV waaruit blijkt dat slechts 2 van de 240 bestanden worden beheerd in overeenstemming met een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. ar ...[+++]


A la lumière des difficultés qui ont surgi à propos de l'application et de l'interprétation de cette loi, il me paraît opportun de vous communiquer les précisions suivantes :

In het licht van de moeilijkheden die opgetreden zijn met betrekking tot de toepassing en interpretatie van deze wet, lijkt het mij wenselijk U de volgende verduidelijkingen mee te delen :


L'article 26 qui insère des paragraphes nouveaux à l'article 34 me paraît extrêmement important à cet égard.

Artikel 26, dat nieuwe paragrafen toevoegt aan artikel 34 lijkt mij in dat opzicht van uitzonderlijk belang.


- La réponse qui vient d'être lue par le ministre est totalement insatisfaisante et me paraît extrêmement minimaliste.

- Het antwoord van de staatssecretaris is onvolledig en zeer minimalistisch.


Cette possibilité de choix me paraît extrêmement importante.

De keuzevrijheid lijkt me van zeer groot belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant me paraît extrêmement préoccupant ->

Date index: 2024-02-06
w