Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «suivant prévoit toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux (s'agit-il du Roi ou du législateur ?) peuvent, à la demande d'une région ou d'une communauté, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer des conditions d'agrément supplémentaires à toutes les entreprises qui veulent être actives dans une région ou une communauté déterminée.

Het daaropvolgende lid stelt echter dat de federale overheid (is dit de Koning ? de wetgever ?) op verzoek van een geweest of een gemeenschap via een bilateraal samenwerkingsakkoord bijkomende erkenningsvoorwaarden kan opleggen aan alle ondernemingen die in een bepaald gewest of gemeenschap actief willen zijn.


L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux (s'agit-il du Roi ou du législateur ?) peuvent, à la demande d'une région ou d'une communauté, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer des conditions d'agrément supplémentaires à toutes les entreprises qui veulent être actives dans une région ou une communauté déterminée.

Het daaropvolgende lid stelt echter dat de federale overheid (is dit de Koning ? de wetgever ?) op verzoek van een geweest of een gemeenschap via een bilateraal samenwerkingsakkoord bijkomende erkenningsvoorwaarden kan opleggen aan alle ondernemingen die in een bepaald gewest of gemeenschap actief willen zijn.


L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux (s'agit-il du Roi ou du législateur ?) peuvent, à la demande d'une région ou d'une communauté, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer des conditions d'agrément supplémentaires à toutes les entreprises qui veulent être actives dans une région ou une communauté déterminée.

Het daaropvolgende lid stelt echter dat de federale overheid (is dit de Koning ? de wetgever ?) op verzoek van een geweest of een gemeenschap via een bilateraal samenwerkingsakkoord bijkomende erkenningsvoorwaarden kan opleggen aan alle ondernemingen die in een bepaald gewest of gemeenschap actief willen zijn.


L'assurance prévoit toutefois, une modulation et des corrections de ces quotes-parts personnelles en fonction des facteurs suivants :

Evenwel voorziet de verzekering in een modulering en correcties van deze persoonlijke aandelen in functie van volgende factoren :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 46, § 3, 5°, attaqué du décret sur les matériaux prévoit toutefois un tarif de zéro euro par tonne pour l'utilisation de déchets dans une installation de co-incinération, lorsqu'il est cumulativement satisfait aux quatre conditions suivantes :

Het bestreden artikel 46, § 3, 5°, van het Materialendecreet voert evenwel een tarief van 0 euro per ton in voor het inzetten van afvalstoffen in een meeverbrandingsinstallatie, wanneer cumulatief aan de volgende vier voorwaarden is voldaan :


U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Ali ...[+++]

U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]


Je soutiens de tout cœur la position défendue par le rapporteur dans ce document, mais souhaite toutefois insister sur l’importance de l’amendement 5, qui prévoit que, lors de la première réunion de la commission mixte, la Commission devra informer les autorités des Îles Salomon de la présence de représentants des armateurs lors des réunions suivantes de la commission mixte.

Ik steun het standpunt van de rapporteur in dit verslag volledig en benadruk het belang van amendement 5, waarin staat dat de Commissie op de eerste vergadering van het Gemengd Comité de autoriteiten van de Salomonseilanden in kennis stelt van het feit dat de volgende vergaderingen van het Gemengd Comité zullen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de reders.


Le point 1.2 du vade-mecum sur la gestion des subventions, intitulé Conditions générales applicables aux subventions au fonctionnement des Communautés européennes (Partie B, relative aux dispositions financières, article 7 - Coûts éligibles) prévoit toutefois des règles à ce sujet: "Sont considéré comme éligibles les coûts répondant aux critères suivants:.avoir été effectivement encourus, être enregistrés dans la comptabilité ou dans les documents fiscaux du bénéficiaire et être identifiables et contrôlables".

Hierover bevat het Vademecum voor subsidiebeheer voorschriften in 1.2: Algemene voorwaarden van toepassing op exploitatiesubsidies van de Europese Gemeenschappen (deel B, Financiële bepalingen, artikel 7 - Subsidiabele kosten), waar wordt gesteld dat, om voor financiering in aanmerking te komen, kosten werkelijk moeten zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingbescheiden van de begunstigde en dat deze verifieerbaar en controleerbaar moeten zijn".


Le point 1.2 du vade-mecum sur la gestion des subventions, intitulé Conditions générales applicables aux subventions au fonctionnement des Communautés européennes (Partie B, relative aux dispositions financières, article 7 - Coûts éligibles) prévoit toutefois des règles à ce sujet: "Sont considéré comme éligibles les coûts répondant aux critères suivants: .avoir été effectivement encourus, être enregistrés dans la comptabilité ou dans les documents fiscaux du bénéficiaire et être identifiables et contrôlables".

Hierover bevat het Vademecum voor subsidiebeheer voorschriften in 1.2: Algemene voorwaarden van toepassing op exploitatiesubsidies van de Europese Gemeenschappen (deel B, Financiële bepalingen, artikel 7 - Subsidiabele kosten), waar wordt gesteld dat, om voor financiering in aanmerking te komen, kosten werkelijk moeten zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingbescheiden van de begunstigde en dat deze verifieerbaar en controleerbaar moeten zijn".


L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux - s'agit-il du Roi ou du législateur ?

Het daaropvolgende lid bepaalt echter dat de federale overheid - is dat de Koning of de wetgever?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant prévoit toutefois ->

Date index: 2023-01-13
w