Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivant quel calendrier seront-elles » (Français → Néerlandais) :

Que recouvrent-elles exactement et suivant quel calendrier seront-elles implémentées?

Wat houden die juist in en volgens welke kalender zullen ze geïmplementeerd worden?


2. J'aimerais également savoir quelles sont les prochaines étapes dans la concrétisation de ce projet et suivant quel calendrier elles seront franchies.

2. Ik zou ook graag weten wat de volgende stappen zijn voor de concrete uitwerking van dit project en volgens welk tijdschema ze zullen worden gedaan.


Quel est leur calendrier et selon quel programme seront-elles organisées?

Welk tijdschema zal er worden gevolgd en welk programma werd er uitgewerkt?


Si un écart a été constaté en la matière, comment l'ONDRAF envisage-t-elle de le combler et suivant quel calendrier et quel mécanisme?

Zo niet, hoe zal NIRAS mogelijke verschillen wegwerken, volgens welk tijdpad en middels welk mechanisme?


1. Conformément à la loi relative à la Coopération au développement, un programme de coopération gouvernementale avec chaque pays partenaire de cette forme de coopération est défini au sein d'une commission mixte. a) Suivant quel calendrier doit se réunir cette commission mixte relative au Burkina Faso? b) Suivant quel calendrier le nouveau programme de coopération doit-il être conclu? c) En quoi les derniers événements politiques intervenus au Burkina Faso influent-ils sur ce processus?

1. Conform de Belgische wet op de Ontwikkelingssamenwerking wordt met elk partnerland van de gouvernementele samenwerking een gouvernementeel samenwerkingsprogramma afgesloten tijdens een gemengde commissie. a) Wat is de timing voor deze gemengde commissie wat betreft Burkina Faso? b) Wat is de timing voor het afsluiten van een nieuw samenwerkingsprogramma? c) Welke invloed hebben de recente politieke gebeurtenissen in Burkina Faso op dit proces?


Quel calendrier prévoit-elle pour la simplification et l'accélération de l'octroi du statut OMNIO à toutes les personnes qui y ont droit ?

Welke timing voorziet de staatsecretaris voor de vereenvoudiging en versnelling van de toekenning van het OMNIO-statuut voor iedereen die er recht op heeft ?


Quel calendrier prévoit-elle pour la simplification et l'accélération de l'octroi du statut OMNIO à toutes les personnes qui y ont droit ?

Welke timing voorziet de staatsecretaris voor de vereenvoudiging en versnelling van de toekenning van het OMNIO-statuut voor iedereen die er recht op heeft ?


3) La ministre connaît-elle des services de police qui veulent se procurer ces armes ? Dans l'affirmative, lesquels et à quel usage seront-elles destinées ?

3) Heeft zij weet van politiediensten die deze wapens wensen aan te schaffen en zo ja, welke diensten wensen ze aanschaffen en waarvoor?


Les analyses de risques ont été sous-traitées au consortium des universités, mais sur la base de quels chiffres seront-elles réalisées ?

De risicoanalyses zijn uitbesteed aan het consortium van universiteiten maar op basis van welke cijfers zal deze worden uitgevoerd ?


Quelles sont ces mesures et dans quel délai seront-elles mises en œuvre ?

Welke zijn die maatregelen en op welke termijn zullen die worden doorgevoerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant quel calendrier seront-elles ->

Date index: 2021-06-15
w