Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivant quelles modalités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Suivant quelles modalités différentes de gestion ce combustible usé MOX est-il considéré par rapport aux autres formes de combustible usés?

2. Welke andere beheermodaliteiten zijn er voor MOX-splijtstof in vergelijking met de andere vormen van verbruikte splijtstof?


5. Suivant quelles modalités la procédure elle-même doit-elle prévoir des contrôles internes?

5. Hoe moet de procedure zelf voorzien in interne controles?


Pouvez-vous présenter le processus de consultation que vous comptez initier sur ce thème à l'automne? Quel en sera le calendrier, qui seront les acteurs concertés, suivant quelles modalités, quel calendrier final et en vue de quel objectif?

Welk tijdpad zal er worden gevolgd, welke actoren zullen er geraadpleegd worden, volgens welke modaliteiten, met welke deadline en met welk doel?


3. Dans l'affirmative, suivant quelles modalités?

3. Zo ja, volgens welke modaliteiten en zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) La question se pose donc de savoir, si recours est fait à des experts externes, suivant quelles modalités et pour quelles missions? b) S'agit-il encore une fois d'une forme de privatisation de missions de police, cette fois sous la forme d'une espèce de "sous-traitance"?

Ik heb echter de indruk dat u dat op een structurele manier zou willen doen. 1. a) Volgens welke modaliteiten en voor welke opdrachten zal er een beroep worden gedaan op externe deskundigen? b) Is dit nog maar eens een manier om de taken van de politie te privatiseren, ditmaal via een soort van onderaanneming?


­ Cet article prévoit suivant quelles modalités les listes qui sont déposées pour les élections de district peuvent être groupées sous un numéro national.

­ Dit artikel bepaalt op welke wijze lijsten die worden ingediend voor de districtsraadsverkiezingen kunnen verbonden worden met een nationaal nummer.


Qui contrôlera cette procédure et suivant quelles modalités ?

Wie controleert dit en hoe wordt er gecontroleerd ?


La loi relative aux droits du patient prévoit que le médecin a l'obligation de fournir des informations claires et précises au patient, mais elle ne dit pas qui doit prouver quoi ni suivant quelles modalités.

De wet op de patiëntenrechten stelt dat de arts verplicht is klaar en duidelijk afdoende informatie te verstrekken aan de patiënt maar zegt niet wie wat moet bewijzen en hoe dat moet gebeuren.


­ Cet article prévoit suivant quelles modalités les listes qui sont déposées pour les élections de district peuvent être groupées sous un numéro national.

­ Dit artikel bepaalt op welke wijze lijsten die worden ingediend voor de districtsraadsverkiezingen kunnen verbonden worden met een nationaal nummer.


Comment procéder et suivant quelles modalités les retraits seront-ils organisés ?

Hoe zal men te werk gaan en volgens welke modaliteiten worden de terugtrekkingen georganiseerd?




D'autres ont cherché : suivant quelles modalités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant quelles modalités ->

Date index: 2021-01-25
w