Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivante qu'avez-vous entrepris » (Français → Néerlandais) :

6. Qu'allez-vous entreprendre ou qu'avez-vous entrepris à l'égard des autorités françaises pour obtenir une meilleure association de la Belgique aux initiatives relatives à la sécurité nucléaire autour de la centrale de Chooz?

6. Welke demarches hebt u bij de Franse overheid ondernomen of zult u ondernemen opdat België nauwer wordt betrokken bij initiatieven inzake de nucleaire veiligheid rond de centrale van Chooz?


4. Quelles démarches avez-vous entrepris à l'égard des autorités de contrôle françaises pour leur demander davantage de vigilance à cet égard et des progrès concrets dans la gestion de ces générateurs?

4. Welke stappen hebt u bij de Franse controleautoriteiten gedaan om aan te dringen op een grotere waakzaamheid op dat punt, en op concrete vooruitgang inzake het beheer van die generatoren?


1. Bien que la plupart de ces domaines d'action ne relèvent pas du niveau fédéral de pouvoir, quelles types d'actions avez-vous entrepris en tant que ministre de la Santé publique afin d'accentuer et de faire progresser la lutte contre cette épidémie?

1. Hoewel de federale overheid niet langer voor de meeste van die actiedomeinen bevoegd is, zou ik graag vernemen welke soorten acties u als minister van Volksgezondheid ondernomen heeft om een versnelling hoger te schakelen in de strijd tegen die epidemie en ter zake vooruitgang te boeken.


4. Quelles actions avez-vous entrepris afin que la situation rentre dans l'ordre?

4. Welke initiatieven heeft u genomen om de situatie te normaliseren?


3. Qu'envisagez-vous d'entreprendre ou qu'avez-vous entrepris pour empêcher la mise en oeuvre d'une telle opération visant au définancement de la sécurité sociale?

3. Welke maatregelen zal u nemen - of heeft u reeds genomen - om een stokje te steken voor die operatie, die de financiering van de sociale zekerheid in het gedrang brengt?


Grâce à la procédure européenne de règlement des petits litiges, vous pouvez aussi demander à être remboursé en suivant trois étapes simples, si vous avez acheté un produit défectueux à l’étranger.

Dankzij de Europese procedure voor geringe vorderingen kunt u ook in drie simpele stappen uw geld terugeisen als u in het buitenland een defect product hebt gekocht.


Permettez-moi de vous poser la question suivante: qu’avez-vous l’intention de faire si le Conseil reste sur sa position?

Maar wat ik u nu wil vragen, is het volgende: wat bent u van plan om te doen als de Raad zijn standpunt niet wijzigt?


À la suite de ce que vous avez dit, je voudrais vous poser la question suivante: vous avez mentionné Londres, la Pologne, la Suède, si je me souviens bien, et parmi les pays du sud de l’Europe, vous n’avez cité que le Portugal.

In aansluiting op wat u zei, zou ik u het volgende willen vragen: u heeft Londen, Polen, Zweden genoemd, als ik me goed herinner, en van de Zuid-Europese landen heeft u alleen Portugal genoemd.


Le deuxième point est le suivant: vous avez été en exercice trois ans sur les cinq années de votre mandat.

Het tweede is het volgende: u bent nu in het derde jaar van uw termijn van vijf jaar.


Si vous souhaitez figurer sur la liste de diffusion établie pour le concours ou si vous avez des questions à propos de ces concours, veuillez écrire à Alexa Joyce à l'adresse électronique suivante:

Als u op de mailing list voor de wedstrijd wilt komenof indien u vragen hebt over de wedstrijd, kunt u contact opnemen met Alexa Joyce op het volgende e-mail adres:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante qu'avez-vous entrepris ->

Date index: 2023-02-10
w