Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment de démarrage pour veaux
Arrosage par rigoles de niveau
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prime de transformation de jeunes veaux mâles
Prime à la transformation de jeunes veaux mâles
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Starter pour veaux
Stress

Traduction de «suivantes 1 veaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


aliment de démarrage pour veaux | starter pour veaux

kalveropfokvoer


prime à la transformation de jeunes veaux mâles | prime de transformation de jeunes veaux mâles

verwerkingspremie voor jonge stierkalveren


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° dans le point 2, 1°, la phrase « Celui qui abat ou fait abattre des bovins, des veaux, des chevaux, des moutons ou des chèvres dans un abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1 du Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission relatif à la détermination de l'origine de viandes et d'abats, frais, réfrigérés ou congelés, de certains animaux des espèces domestiques :

4° in punt 2, 1°, wordt de zin "Wie runderen, kalveren, paarden, schapen of geiten slacht of laat slachten in een openbaar of particulier slachthuis betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, geschikt voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend ingevoerde dieren en dieren die hiermee gelijkgesteld worden overeenkomstig artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de commissie betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren:


- par chèvre : 0,10 euros». est remplacée par la phrase : « Celui qui abat ou fait abattre des bovins, des veaux ou des moutons dans un abattoir public ou privé paie la cotisation suivante par animal abattu propre à la consommation humaine, à l'exception d'animaux importés vivants et des animaux assimilés conformément à l'article 1 du Règlement (CEE) n° 3620/90 de la Commission du 14 décembre 1990 relatif à la détermination de l'origine de viandes et d'abats, frais, réfrigérés ou congelés, de certains animaux des espèces domestiques :

- per geit: 0,10 euro". Vervangen door de zin "Wie runderen, kalveren of schapen slacht of laat slachten in een openbaar of particulier slachthuis, betaalt de volgende bijdrage per geslacht dier, geschikt voor menselijke consumptie, met uitzondering van levend ingevoerde dieren en dieren die daarmee gelijkgesteld worden overeenkomstig artikel 1 van verordening (EEG) nr. 3620/90 van de Commissie van 14 december 1990 betreffende het bepalen van de oorsprong van vlees en afvallen, vers, gekoeld of bevroren, van bepaalde huisdieren:


6° dans le point 2, 3°, la phrase « Celui qui exporte des bovins, des veaux, des moutons ou des chèvres vivants, paie la cotisation suivante par animal vivant exporté :

6° in punt 2, 3°, wordt de zin "Wie levende runderen, kalveren, schapen of geiten uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend uitgevoerd dier:


- par chèvre : 0,10 euros». est remplacée par la phrase « Celui qui exporte des bovins, des veaux ou des moutons vivants, paie la cotisation suivante par animal vivant exporté :

- per geit: 0,10 euro". vervangen door de zin "Wie levende runderen, kalveren of schapen uitvoert, betaalt de volgende bijdrage per levend uitgevoerd dier:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Pour les élevages de veaux d'engraissement, le statut « I2 » est acquis automatiquement pour autant que l'ensemble des bovins introduits répondent à une des conditions suivantes :

c) Vleeskalverhouderijen verwerven automatisch het statuut "I2" indien alle runderen geïntroduceerd op het beslag voldoen aan één van de volgende voorwaarden :


L'inscription comprend au minimum les renseignements suivants : 1° la date de sortie; 2° l'identification précise du médicament; 3° le numéro du lot de fabrication; 4° la quantité fournie ou administrée; 5° le nom et l'adresse du destinataire; 6° l'espèce de l'animal traité et, le cas échéant, la catégorie de l'animal traité pour les catégories suivantes : 1. Veaux d'engraissement, à savoir les bovins visés à l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins; 2. Porcs, à savoir les animaux visés à l'arrêté royal du 1 juillet 2014 établissant un système d'identification et d'enregi ...[+++]

De inschrijving bevat minstens de volgende informatie : 1° de uitgangsdatum; 2° de precieze identificatie van het geneesmiddel; 3° het lotnummer van de fabricatie; 4° de verschafte of toegediende hoeveelheid; 5° de naam en het adres van de bestemmeling; 6° de behandelde diersoort en, in voorkomend geval, de behandelde diercategorie voor de volgende categorieën : 1. Vleeskalveren, zijnde de runderen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen; 2. Varkens, zijnde de dieren bedoeld in het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van e ...[+++]


1. Le prix moyen dans l’Union, exprimé par tête, des veaux mâles de huit jours à quatre semaines est égal à la moyenne des prix relevés pour les veaux mâles d’élevage de type laitier et pour les veaux mâles d’élevage de type «viande bovine» sur les marchés représentatifs des États membres détenant une part importante de la production et du commerce des veaux visés à l’annexe I, après pondération de cette moyenne par des coefficients établis sur la base des éléments suivants:

1. Voor mannelijke kalveren tussen acht dagen en vier weken is de gemiddelde prijs van de Unie, per stuk, het gemiddelde van de prijzen voor mannelijke opfokkalveren van het melktype en mannelijke opfokkalveren van het vleestype die worden geconstateerd op de representatieve markten van de in bijlage I vermelde lidstaten met een belangrijk aandeel in de productie van en handel in die kalveren, en die worden gewogen door toepassing van coëfficiënten welke zijn vastgesteld op basis van:


c) délivrer par demande de prime, le jour de l'abattage des veaux concernés, à l'agriculteur ou à son mandataire, un document signé avec indication des données suivantes concernant les veaux abattus : l'identification de l'abattoir et le numéro d'agrément CE, la date d'abattage, le troupeau, le numéro du producteur, le numéro d'ordre dans la demande de prime, les numéros officiels d'identification, les numéros d'abattage internes et le poids de carcasse des veaux;

c) op de dag van de slachting van de kalveren in kwestie aan de landbouwer of aan zijn gevolmachtigde per premieaanvraag een ondertekend document af te geven met vermelding van de volgende gegevens over de geslachte kalveren : de identificatie van het slachthuis en het EG-erkenningsnummer, de slachtdatum, het veebeslag, het producentnummer, het volgnummer in de premieaanvraag, de officiële identificatienummers, de interne slachtnummers en de karkasgewichten van de kalveren;


- délivrer par demande de prime, le jour de l'abattage des veaux concernés, au producteur ou à son mandataire, un document signé avec indication des données suivantes concernant les veaux abattus : identification de l'abattoir, le cas échéant le numéro d'agrément CE, la date d'abattage des veaux concernés, le numéro du producteur, le numéro du troupeau, le numéro d'ordre dans la demande, le numéro officiel d'identification du veau, le numéro d'abattage interne et le poids de la carcasse des veaux;

- op de dag van slachting van de betrokken kalveren aan de producent of aan zijn gevolmachtigde, per premieaanvraag een ondertekend document af te leveren, met vermelding van de hiernavolgende gegevens betreffende de geslachte kalveren : identificatie van het slachthuis, in voorkomend geval het EG-erkenningsnummer, slachtdatum van de betrokken kalveren, producentnummer, veebeslag, volgnummer in de premieaanvraag, officieel identificatienummer van het kalf, intern slachtnummer en karkasgewicht van de kalveren;


§ 7 Sans préjudice des dispositions du § 2, les veaux âgés de moins de 42 jours peuvent être transportés à partir d'un centre de collecte de veaux vers un centre d'engraissement agréé pour veaux sous les conditions suivantes :

§ 7. Onverminderd de bepalingen van § 2, mogen kalveren jonger dan 42 dagen worden vervoerd van een erkende kalververzamelplaats naar een erkende kalvermesterij, onder de volgende voorwaarden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes 1 veaux ->

Date index: 2023-05-23
w