Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivantes 1° vingt-cinq " (Frans → Nederlands) :

Art. 7. Les cours à distance visés à l'article D. 99, § 2, 1°, du Code sont organisés selon les dispositions suivantes : 1° vingt-cinq pour cent du programme de formation se donne en présentiel; 2° à la demande du service, le centre de formation communique, à tout moment, tous renseignements sur le fonctionnement et le déroulement des cours; 3° le centre de formation tient un registre des travaux réalisés par les participants; 4° les travaux remis par les participants sont corrigés au plus tard dans les quinze jours qui suivent leur transmission au formateur.

Art. 7. De afstandscursussen bedoeld in artikel D.99, § 2, 1°, van het Wetboek worden georganiseerd volgens de volgende bepalingen : 1° 25 % van het opleidingsprogramma wordt in de vorm van een contactopleiding gegeven; 2° op verzoek van de dienst, deelt het opleidingscentrum, op elk ogenblik, alle inlichtingen mee over de werking en het verloop van de cursussen; 3° het opleidingscentrum houdt een register bij met de werken die door de deelnemers worden uitgevoerd; 4° de werken afgegeven door de deelnemers worden verbeterd uiterlijk vijftien dagen na het overmaken ervan aan de opleider.


Le tuteur prend en charge simultanément au moins vingt-cinq tutelles et la condition de simultanéité de vingt-cinq doit être remplie à partir du 1 jour du troisième mois suivant l'entrée en service du tuteur.

De voogd neemt ten minste vijfentwintig voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede en deze voorwaarde van vijfentwintig voogdijen moet zijn voldaan op de eerste dag van de derde maand volgend op de indiensttreding van de voogd.


- une enquête Eurobaromètre sur les risques pour la santé, réalisée dans les vingt-cinq États membres et dans quatre pays voisins, qui portait sur les points de vue et les informations concernant les quatre thèmes suivants: les risques possibles pour la santé liés aux champs électromagnétiques, les risques liés à l'alcool, les risques liés au tabagisme et le don d'organes.

- een Eurobarometerenquête over gezondheidsrisico’s in de 25 lidstaten en vier buurlanden betreffende de perceptie van en informatie over de volgende vier thema’s: potentiële gezondheidsrisico’s in verband met elektromagnetische velden, aan alcohol gerelateerde risico’s, aan roken gerelateerde risico’s en orgaandonatie.


L'autorité compétente en matière de réception veille à ce que les informations contenues dans le dossier de réception soient disponibles pendant une période d'au moins vingt-cinq ans suivant la fin de la période de validité de la réception UE par type concernée.

De goedkeuringsinstantie zorgt ervoor dat de informatie in het informatiepakket ter beschikking is gedurende een periode van minstens 25 jaar na afloop van de geldigheid van de desbetreffende EU-typegoedkeuring.


Pour être pris en considération, ces commentaires doivent être reçus dans les vingt-cinq jours suivant la date de l'application de ces mesures et doivent, éventuellement sous la forme des synthèses appropriées, être communiqués aux autres parties qui sont habilitées à y répondre.

Om in aanmerking te worden genomen, moeten deze opmerkingen uiterlijk 25 dagen na de datum van toepassing van deze maatregelen zijn ontvangen. Deze opmerkingen, of passende samenvattingen daarvan, worden aan de andere partijen ter beschikking gesteld, die het recht hebben daarover opmerkingen te maken.


Statuts modifiés suivant procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire en date du vingt-huit novembre mil neuf cent quatre-vingt-cinq, approuvé par arrêté royal en date du quatorze avril mil neuf cent quatre-vingt-sept, publié au Moniteur belge du trente juin suivant, sous le numéro 87-1145.

Waarvan de statuten werden gewijzigd bij proces-verbaal der buitengewone algemene vergadering de dato achtentwintig november negentienhonderd vijfentachtig, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit van veertien april negentienhonderd zevenentachtig, bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van dertig juni daarna, onder nummer 87-1145.


Statuts modifiés suivant procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire en date du vingt-huit novembre mil neuf cent quatre-vingt-cinq, approuvé par arrêté royal en date du quatorze avril mil neuf cent quatre-vingt-sept, publié au Moniteur belge du trente juin suivant, sous le numéro 87-1145.

Waarvan de statut en werden gewijzigd bij proces-verbaal der buitengewone algemene vergadering de dato achtentwintig november negentienhonderd vijfentachtig, goedgekeurd bij koninklijk besluit van veertien april negentienhonderdzevenentachtig, bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van dertig juni daarna, onder nummer 87-1145.


b) pour le plan des lots N : le premier tirage désigne le titre de jeu bénéficiant du lot de 100.000 euros, les cinq suivants les 5 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 10.000 euros, les cinq suivants les 5 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 5.000 euros et les vingt-cinq suivants les 25 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 1.000 euros.

b) voor het lotenplan N : de eerste trekking duidt het deelnemingsbewijs aan waaraan het lot van 100.000 euro wordt toegekend, de volgende vijf trekkingen duiden de 5 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 10.000 euro wordt toegekend, de volgende vijf trekkingen duiden de 5 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 5.000 euro wordt toegekend, en de volgende vijfentwintig trekkingen duiden de 25 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 1.000 euro wordt toegekend.


La S.F.P. souscrit, conformément à l'article 6, § 1 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, au plus tard le 31 décembre 2003, à une augmentation de capital de la Financière TGV, hors droit de préférence, à concurrence d'un montant total, prime d'émission comprise, de cent quarante-huit millions sept cent trente-six mille cent quatorze euros et quatre-vingt-huit cents (148.736.114, 88 euro ), et souscrit au cours de l'exercice 2004 à une augmentation de capital de la Financière TGV, hors droit de préférence, à concurrence d'un montant total, prime d'émission comprise, de cinquante millions d'euros et un cent (50.000.000,01 euro ), dont vingt-cinq millions ...[+++]

De F.P.M. schrijft, overeenkomstig artikel 6, § 1 van de Wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project, uiterlijk op 31 december 2003 in op een kapitaalverhoging van HST-Fin, buiten voorkeurrecht, voor een totaal bedrag, met inbegrip van een uitgiftepremie, van honderd achtenveertig miljoen zevenhonderdzesendertigduizend honderd en veertien euro en achtentachtigtachtig cent, (148.736.114,88 euro ), en schrijft in het boekjaar 2004 in op een kapitaalverhoging van HST-Fin, buiten voorkeurrecht, voor een totaal bedrag, met inbegrip van een uitgiftepremie, van vijftig miljoen euro en één cent (50.000.000,01 euro ), waarvan vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro ) uiterlijk op 10 januari 2004 zullen gestort worden en ...[+++]


Si, dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception du mémoire, le pays de l’UE visé dans le mémoire motivé n’exprime pas son désaccord sur la demande de renvoi de l'affaire, la Commission a vingt-cinq jours ouvrables à compter de la réception du mémoire motivé pour renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de ce pays en vue de l'application du droit national de la concurrence.

Indien dat EU-land niet binnen 15 werkdagen na ontvangst van de kennisgeving verklaart niet in te stemmen met het verzoek om verwijzing, heeft de Commissie 25 werkdagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de gemotiveerde kennisgeving, om de zaak in haar geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van dat EU-land, zodat hierop de nationale mededingingswetgeving van dat land kan worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes 1° vingt-cinq ->

Date index: 2024-12-06
w