Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrosage par rigoles de niveau
Concevoir des questionnaires
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Questionnaire par poste
Questionnaire par voie postale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réviser des questionnaires
Stress
Suivant
Suivre des questionnaires

Vertaling van "suivantes au questionnaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


réviser des questionnaires

vragenlijsten reviseren | vragenlijsten herzien | vragenlijsten nakijken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° Le `questionnaire statistique complémentaire aux comptes annuels établis suivant le schéma complet' (annexe 6) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée et sont soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant le schéma complet et dont l'exercice comptable a débuté avant le 1 janvier 2016.

4° De `bijkomende statistische vragenlijst bij het volledig schema van de jaarrekening' (bijlage 6) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren en verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen volgens het volledig schema en waarvan het boekjaar een aanvang nam voor 1 januari 2016.


7° Le `questionnaire statistique complémentaire aux comptes annuels établis suivant le schéma complet' (annexe 17) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée et sont soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant le schéma complet et dont l'exercice comptable a débuté après le 31 décembre 2015.

7° De `bijkomende statistische vragenlijst bij het volledig schema van de jaarrekening' (bijlage 17) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren en verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen volgens het volledig schema en waarvan het boekjaar een aanvang nam na 31 december 2015.


« 6° Le `questionnaire détaillé' (annexe 16) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée mais ne sont pas soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant un des schémas visés aux points 4°, 5° et 9° et dont l'exercice comptable a débuté après le 31 décembre 2015.

"6° De `gedetailleerde vragenlijst' (bijlage 16) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren doch niet verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen die is opgemaakt volgens één van de onder 4°, 5° en 9° bedoelde schema's en waarvan het boekjaar een aanvang nam na 31 december 2015.


5° Les entreprises qui font usage de la faculté ouverte par l'article 82, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés d'utiliser le formulaire normalisé intitulé « schéma abrégé » et dont l'exercice comptable a débuté avant le 1 janvier 2016 font usage du `questionnaire statistique complémentaire aux comptes annuels établis suivant le schéma abrégé' (annexe 7)».

5° De ondernemingen die gebruik maken van de mogelijkheid geboden door artikel 82, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen om het "verkort schema" genoemd standaardformulier te gebruiken en waarvan het boekjaar een aanvang nam voor 1 januari 2016, maken gebruik van de `bijkomende statistische vragenlijst bij het verkort schema van de jaarrekening' (bijlage 7)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3° Le `questionnaire détaillé' (annexe 5) est destiné aux entreprises qui tiennent une comptabilité détaillée mais ne sont pas soumises à l'obligation de déposer auprès de la Banque Nationale de Belgique leurs comptes annuels établis suivant un des schémas visés aux points 4° et 5° et dont l'exercice comptable a débuté avant le 1 janvier 2016.

"3° De `gedetailleerde vragenlijst' (bijlage 5) is bestemd voor de ondernemingen die een volledige boekhouding voeren doch niet verplicht zijn om bij de Nationale Bank van België een jaarrekening neer te leggen die is opgemaakt volgens één van de onder 4° en 5° bedoelde schema's en waarvan het boekjaar een aanvang nam voor 1 januari 2016.


Avant la visite de la délégation à Kinshasa, l'ambassade avait fourni les réponses suivantes au questionnaire transmis par la sous-commission :

Voorafgaand aan het bezoek van de delegatie aan Kinshasa, werd door de ambassade volgend antwoord op de door de subcommissie overgemaakte vragenlijst bezorgd :


Avant la visite de la délégation à Kinshasa, l'ambassade avait fourni les réponses suivantes au questionnaire transmis par la sous-commission :

Voorafgaand aan het bezoek van de delegatie aan Kinshasa, werd door de ambassade volgend antwoord op de door de subcommissie overgemaakte vragenlijst bezorgd :


L’année dernière, un questionnaire a été envoyé pour la première fois aux hôpitaux afin de faire le point à ce sujet. Il comportait entre autres les questions suivantes : Y a-t-il un groupe ?

Vorig jaar werd voor de eerste keer ook een bevraging uitgestuurd naar de ziekenhuizen om op die manier een stand van zaken te bekomen met onder andere de volgende vragen : is er een groep ?


L’INASTI reçoit des caisses d’assurances sociales les questionnaires complétés (et d’éventuelles preuves) et prendra, dans les trois mois suivant la réception, une décision sur la question de savoir si une activité professionnelle est effectivement exercée, sans se prononcer dans ce délai sur sa qualification. Si nécessaire, l’INASTI réclamera à l’intéressé des preuves supplémentaires.

Het RSVZ ontvangt van de sociale verzekeringsfondsen de ingevulde vragenlijsten (en eventuele bewijsstukken) en zal binnen de drie maand volgend op de ontvangst een beslissing nemen over de vraag of er daadwerkelijk een beroepsactiviteit wordt uitgeoefend, zonder zich binnen die termijn uit te spreken over de kwalificatie ervan. ndien nodig zal het RSVZ bijkomende bewijsstukken opvragen aan betrokkene.


Les entreprises ont répondu au questionnaire standard suivant : « Combien d'heures le personnel et la direction de votre entreprise ont-ils consacrées en 2010 à la mise en conformité à la réglementation dans le domaine de la fiscalité, de l'environnement ou de l'emploi ? »

De bedrijven antwoordden op de volgende standaardvraag: `Hoeveel uren hebben het personeel en de directie van uw bedrijf in 2010 besteed aan de administratieve conformering aan de regelgeving rond fiscaliteit, milieu of werkgelegenheid?'




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes au questionnaire ->

Date index: 2024-04-09
w