Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivantes le site comprend deux » (Français → Néerlandais) :

Le site BE34046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site comprend notamment un méandre de l'ancienne Semois à Herbeumont, la RND de Basse-Wanchie, la Vallée d'Aise (principalement constituée d'un massif forestier reposant sur des assises du Siégenien inférieur et du Gedinnien supérieur, tantôt gréseuses, tantôt phylladeuses), la forêt domaniale d'Herbeumont, le Bois de Meussin, Les Epioux.

De locatie BE34046 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie omvat onder andere een meander van de voormalige Semois te Herbeumont, de « RND » van Basse-Wanchie, de « Vallée d'Aise » (die vooral uit een bosbestand bestaat dat ligt op het fundament van de beneden Siégenien en van de boven Gedinnien, nu eens zandfundament, dan weer fyllietfundament), het domaniale bos van Herbeumont, het Bos van Meussin, « Les Epioux ».


Le site BE33056 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site comprend la zone de la haute Amblève depuis le massif forestier à l'est de Heppenbach jusqu'à Montenau.

De locatie BE33056 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat het gebied van de Hoge Amel vanaf het bosbestand ten oosten van Heppenbach tot Montenau.


Le site BE35035 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site comprend essentiellement des chênaies-charmaies famenniennes typiques (Bois du Roi à Wiesme, une portion du Bois de Baronville), des prairies de fauche et pâturées au bord de l'Ilèwe et des zones bocagères au nord de Maisoncelles.

De locatie BE35035 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat voornamelijk typische eiken- haagbeukenbossen van de Famenne (« Bois du Roi » te Wiesme, een gedeelte van het « Bois de Baronville »), maaiweiden en begraasde weiden aan de rand van de Ilèwe en bosrijke gebieden ten noorden van Maisoncelles.


Le site BE35005 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site comprend divers milieux ouverts (comme la Pichelotte) et de belles entités forestières échelonnées au long du cours du Samson entre Sorinnes-la-Longue et Namêche (Bois de Gesves, de Faulx-les-Tombes, du Chauffage, d'Ohey, de Roquimont...).

De locatie BE35005 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat verschillende open milieus (als de Pichelotte) en mooie boseenheden langs de waterloop van de Samson tussen Sorinnes-la-Longue en Namêche (Bos van Gesves, Faulx-les-Tombes, Chauffage, Ohey, Roquimont ...).


Le site BE35010 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site comprend essentiellement des forêts de versant et englobe des zones rocheuses en bordure du Bocq (entre Yvoir et Purnode) mais aussi en bordure du Ruisseau de Crupet.

De locatie BE35010 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat vooral uit hellingbossen en omvat rotsgebieden aan de rand van de Bocq (tussen Yvoir en Purnode) maar ook aan de rand van de Beek van Crupet.


Le site BE33050 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend deux entités distinctes : la Fagne de la Gotale et la vallée encaissée du Ruisseau de Chavanne, au nord de Vaux-Chavanne, qui regroupe des milieux alluviaux (ouverts ou forestiers) et quelques forêts de versant (fortement enrésinées).

De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie bestaat uit twee grote eenheden : de " Fagne de la Gotale" en de uitgesneden vallei van de beek Chavanne ten noorden van Vaux-Chavanne die alluviale milieus (open of bosmilieus) en enkele hellingbossen (met veel naaldbomen) omvat.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34034 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend trois entités principales : l'une au nord du village de Buret, est formée de prairies humides et marécageuses au long du ruisseau du même nom, une autre au sud comprend ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34034 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie omvat drie grote stukken : in het noorden, het dorp Buret, bestaande uit vochtige en drassige weidelanden langs een beek met dezelfde naam, een ander in het zuiden met het voormalig kanaal van Bernistape, ten slotte een derde met de Solfagne en daarnaast gelegen, bossen en ...[+++]


Le site BE34034 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend trois entités principales : l'une au nord du village de Buret, est formée de prairies humides et marécageuses au long du ruisseau du même nom, une autre au sud comprend l'ancien canal de Bernistape, une troisième enfin englobe la Fange de Solfagne ainsi que les boisements et milieux ouverts adjacents.

De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen : in het noorden, het dorp Buret, bestaande uit vochtige en drassige weidelanden langs een beek met dezelfde naam, een ander in het zuiden met het voormalig kanaal van Bernistape, ten slotte een derde met de Solfagne en daarnaast gelegen, bossen en open milieus.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34021 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site comprend à la fois le vallon du Fond des Vaux à l'est de Marche-en-F ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34021 om de volgende redenen uitgekozen werd: deze site omvat tegelijk het beekdal « Fond des Vaux » ten oosten van Marche-en-Famenne en een deel van het beekdal « Ruisseau de la Petite Fôle » ten westen van Marche.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33067 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend un important massif forestier situé au nord de Spa et recélant un grand intérêt ornithologique.

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33067 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen in het noorden van Spa, met een grote ornithologische waarde.




D'autres ont cherché : raisons suivantes     site     site comprend     haute amblève depuis     site comprend deux     sélection du site     fond des vaux     suivantes le site comprend deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes le site comprend deux ->

Date index: 2022-02-02
w