Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivantes seront mises » (Français → Néerlandais) :

En 2001, les actions suivantes seront mises en oeuvre:

In 2001 zullen op dit gebied de volgende acties worden uitgevoerd:


Les réponses à la consultation doivent être envoyées jusqu’au 15 novembre 2005 à l’adresse électronique suivante: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int. Les réponses seront mises en ligne sur le site web de la Commission, sauf demande contraire explicite.

Reacties op deze raadpleging kunnen uiterlijk tot 15 november 2005 worden gezonden naar het volgende e-mailadres: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int.


Pour ce faire, les activités spécifiques suivantes seront mises en œuvre:

Dit zal worden bereikt door middel van de volgende specifieke activiteiten:


Pour ce faire, les activités spécifiques suivantes seront mises en œuvre:

Dit zal worden bereikt door middel van de volgende specifieke activiteiten:


Plusieurs institutions seront mises en place par le TCE (qui existent déjà en raison des dispositions des protocoles d'entente d'Athènes). Comme le montre le tableau suivant, ces institutions s'inspirent de celles de l'Union européenne (cf. Com(2005)0435, p. 19):

Verschillende instellingen zullen door het ECT in het leven worden geroepen (zij worden al aangestipt in de bepalingen van het Memoranda van Athene) die een weerspiegeling vormen van de instellingen van de Europese Unie, zoals kan worden afgelezen aan onderstaande grafiek (zie COM(2005)0435, blz. 18):


1) se félicite que plus de la moitié des crédits demandés seront utilisés soit pour financer des études et des évaluations sur des dossiers du FEM en cours, en suivant leur mise en œuvre, en identifiants les forces et les faiblesses, en extrayant les succès et en en tirant les leçons pour l'avenir, soit pour établir une base de données visant à rassembler les chiffres sur des questions transversales, comme la réinsertion à long terme sur le marché du travail ou la préparation de l'évaluation à mi-parcours du FEM; ...[+++]

1) is ingenomen met het feit dat meer dan de helft van de gevraagde kredieten gebruikt zullen worden voor enerzijds het financieren van studies en evaluaties van de lopende EFG-dossiers door de uitvoering en de zwakke en sterke kanten te onderzoeken, successen vast te stellen en lessen te trekken voor toekomstige dossiers, en anderzijds het opzetten van een kennisbasis voor het vergaren van gegevens inzake brede kwesties als de langdurige herintreding op de arbeidsmarkt of de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie van het EFG; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de selectie van de aannemers voor deze stud ...[+++]


15. accuse réception du rapport d'une page adressé par la Cour des comptes (conformément à l'article 86, paragraphe 4, du règlement financier) à la commission du contrôle budgétaire; attend de ce rapport qu'il donne une idée claire de l'environnement de contrôle actuel et des améliorations qui seront mises en place l'année suivante;

15. erkent dat de Rekenkamer een verslag van een bladzijde (overeenkomstig artikel 86, lid 4 van het Financieel Reglement) aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; verwacht dat dit verslag een duidelijk beeld geeft van de bestaande controleomgeving en van de verbeteringen die het komende jaar moeten worden ingevoerd;


Pour permettre au COPS d'assurer pleinement le "contrôle politique et la direction stratégique" d'une opération militaire de gestion de crise, les dispositions suivantes seront mises en oeuvre:

Om ervoor te zorgen dat het PVC volledig de "politieke controle en strategische leiding" van een militaire crisisbeheersingsoperatie kan uitoefenen, worden de volgende bepalingen toegepast.


23. estime, comme il l'a déclaré au paragraphe 28 de sa résolution précitée du 11 mars 2003, que le multilinguisme doit acquérir une visibilité, en particulier dans l'image du Parlement, et qu'il importe de prévoir dans la procédure budgétaire de l'exercice 2004 les dispositions techniques requises pour rendre perceptible une diversité encore accrue du fait de l'élargissement et permettre aux nouveaux députés et aux visiteurs des nouveaux États membres de trouver leurs repères plus aisément; charge son Secrétaire général de déposer un rapport, avant le 1er septembre 2003, décrivant les mesures qui seront mises en œuvre en 2 ...[+++]

23. is, zoals het in paragraaf 28 van zijn eerder genoemde resolutie van 11 maart 2003 heeft verklaard, van oordeel dat de meertaligheid ook optisch in het imago van het Parlement tot uitdrukking moet komen en dat daarom in het kader van de begrotingsprocedure 2004 de nodige technische maatregelen moeten worden getroffen om de door de uitbreiding nog verder toenemende verscheidenheid zichtbaar te maken, zodat met name de nieuwe leden en bezoekers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker hun weg vinden; gelast zijn secretaris-generaal vóór 1 september 2003 een verslag op te stellen waarin wordt geschetst welke maatregelen in 2004 en, indien mogelijk, de daarop volgende jaren zullen worden uitgevoerd ...[+++]


Dans ces domaines, les priorités de la recherche fixées en fonction de besoins identifiés au préalable et qui seront complétées durant la mise en oeuvre du présent programme sont les suivantes:

Binnen deze gebieden worden, inspelend op eerder bepaalde beleidsbehoeften - die tijdens de uitvoering van het zesde programma zullen worden aangevuld -, de volgende onderzoeksprioriteiten onderscheiden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes seront mises ->

Date index: 2024-08-08
w