Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrosage par rigoles de niveau
Attribution des sièges
Delirium tremens
Distribution des sièges
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Parabole des vitesses
Paranoïa
Psychose SAI
Répartition des sièges
Répartition des vitesses suivant une verticale
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Suivant

Traduction de «suivants répartition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courbe de répartition des vitesses suivant une verticale | parabole des vitesses

snelheidsverdeling langs verticaal


répartition des vitesses suivant une verticale

verticale snelheidsverdeling


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces 7. 980 médecins travaillent dans les secteurs suivants: Répartition des médecins salariés par secteur d'activité Santé : hôpitaux, pratiques des généralistes ou spécialistes, maisons médicales,.Aide sociale : aide à la personne, institutions pour personnes handicapées (adultes ou mineures) avec ou sans logement, autres formes d'assistance sociale sans logement,.Secteur public : services fédéraux et régionaux, défense, police, système pénitentiaire,.Enseignement : les différents niveaux de l'enseignement Services : mutuelles, sécurité sociale, agences d'intérim, recherche, commerce,.Industrie : industrie pharmaceutique, activités indu ...[+++]

Die 7. 980 artsen werken in de volgende sectoren: Verdeling van de artsen in loondienst per activiteitensector Gezondheid: ziekenhuizen, praktijken van huisartsen of specialisten, wijkgezondheidscentra, .Welzijn: personenhulp, instellingen voor personen met een handicap (volwassenen of minderjarigen) met of zonder huisvesting, andere vormen van sociale bijstand zonder huisvesting, .Openbare sector: federale en gewestelijke diensten, defensie, politie, penitentiair systeem, .Onderwijs: de verschillende niveaus van het onderwijs Diensten: ziekenfondsen, sociale zekerheid, uitzendbureaus, onderzoek, handel, .Industrie: farmaceutische indust ...[+++]


Comme il n'est pas possible sur le plan budgétaire de rendre toutes les gares et points d'arrêt accessibles à court et à moyen terme et d'y prévoir du personnel, la SNCB a défini en première instance un réseau de 93 gares sur la base des critères suivants : répartition géographique, importance de la gare et des possibilités de correspondance, présence de personnel, infrastructure réellement disponible et proximité d'institutions pour handicapés.

Omdat het budgettair op korte of middellange termijn niet mogelijk is om alle stations en stopplaatsen toegankelijk te maken en er personeel op te stellen, definieerde de NMBS in eerste instantie een netwerk van 93 stations op basis van volgende criteria : geografische spreiding, belangrijkheid van het station en de aansluitingsmogelijkheden, aanwezigheid personeel, reeds aanwezige infrastructuur en de nabijheid van gehandicapteninstellingen.


Un arrêté royal du 14 décembre 2000 (Moniteur belge du 22 décembre 2000, pp. 42712 et suivantes) répartit une partie du crédit provisionnel inscrit au programme 19.40.3 du budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2000 et destiné à couvrir des dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein de certains services publics.

Een koninklijk besluit van 14 december 2000 (Belgisch Staatsblad van 22 december 2000, blz. 42712 en volgende) verdeelt een deel van het provisionele krediet ingeschreven in het programma 19.40.3 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000 en dat bestemd is om de uitgaven te dekken verbonden aan het toekennen van een toelage aan de personeelsleden belast met de ontwikkeling van projecten in sommige overheidsdiensten.


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements néces ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. § 1. Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 20, § 3, s'effectuent de la manière suivante et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 20, § 1, des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 21 ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée, par l'ONAD de la Commission communautaire commune, celle-ci identifi ...[+++]

Art. 22. § 1. De dopingcontroles en het spreidingsplan, zoals bedoeld in artikel 20, § 3, worden uitgevoerd op de volgende manier en met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op basis van het spreidingsplan bedoeld in artikel 20, § 1, van de informatie meegedeeld door de organisatoren, overeenkomstig artikel 21, of van alle relevante analytische of niet-analytische informatie nagegaan door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, deze identificeert de NADO het hele jaar lang, de sporters die ze wenst te controleren, alsook de trainingen, manifestaties en sportwedstrijden tijdens dewelke ze dopingcontroles wenst t ...[+++]


1. Voici la répartition pour les fonctions précitées au sein du SPF Finances: Voici la répartition par rôle linguistique: Voici la répartition par catégorie d'âge: - Au SPF Finances, au 31 décembre 2015, la répartition homme/femme pour les fonctions à mandat est la suivante: 82,61 % d'hommes et 17,39 % de femmes.

1. Ziehier bij de FOD Financiën de verdeling in de voornoemde functies : Ziehier de verdeling per taalrol: Ziehier de verdeling per leeftijdscategorie : - Bij de FOD Financiën is, op 31 december 2015, de verdeling man/vrouw voor mandaatfuncties als volgt: 82.61 % mannen en 17.39 % vrouwen.


Ces éléments sont les suivants : – une répartition du quota d'émissions des secteurs non soumis à l'échange de droits d'émission (les secteurs non-ETS) entre les Régions ; – la répartition des émissions du secteur des transports entre les Régions ; – la contribution de l'État fédéral aux objectifs régionaux par la poursuite des mesures politiques existantes et par l'implémentation de nouvelles mesures et d'une méthodologie de suivi ; – un accord sur l’application de mécanismes de flexibilité ; – une répartition des objectifs en ma ...[+++]

Deze zijn de volgende : – een verdeling van de emissieruimte van de sectoren niet onderworpen aan emissiehandel (de non-ETS) tussen de Gewesten ; – de verdeling van de transportsectoremissies tussen de Gewesten ; – de bijdrage van de Federale Staat aan de gewestelijke doelstellingen door een verderzetting van de bestaande beleidsmaatregelen en het implementeren van nieuwe maatregelen alsook een methodologie voor de opvolging ervan ; – een akkoord over de inzet van flexibiliteitsmechanismen ; – een verdeling van de doelstellingen inzake hernieuwbare energie tussen de Gewesten onderling en de Federale Staat. De federale bijdrage bestaa ...[+++]


En ce qui concerne la répartition, la ministre renvoie à la répartition initiale effectuée en fonction des tribunaux de première instance suivants: Anvers (1), Gand (1), Bruges (1), Liège (1), Charleroi (1), Bruxelles (3); dans la logique de la réforme de l'État, la répartition se présente comme suit: Anvers (1), Flandre occidentale (1), Flandre orientale (1), Liège (1), Hainaut (1), Bruxelles (3). Il a été tenu compte des centres où les dossiers Écofin sont le plus représentés.

Met betrekking tot de spreiding verwijst de minister naar de oorspronkelijke spreiding over de volgende rechtbanken van eerste aanleg : Antwerpen (1), Gent (1), Brugge (1), Luik (1), Charleroi (1), Brussel (3); in de logica van de staatshervorming is dat geworden : Antwerpen (1), Oost-Vlaanderen (1), West-Vlaanderen (1), Luik (1), Henegouwen (1), Brussel (3).Dit is bekeken in functie van de centra waar de ecofin zaken het meest vertegenwoordigd zijn.


En 2011, la répartition est la suivante : 21 dans la catégorie « comportement et relation », 10 dans la catégorie « communication et information », 20 dans la catégorie « organisation et technique » . En 2012, la répartition est la suivante : 10 dans la catégorie « organisation et technique », 8 dans la catégorie « comportement et relation », et 15 dans la catégorie « communication et information » .

In 2011 is de verdeling: 20 voor “organisatie en techniek”, 21 voor “gedrag en relatie” en 10 voor “communicatie en informatie”.In 2012 is de verdeling: 10 voor “organisatie en techniek”, 8 voor “ gedrag en relatie” en 15 voor “communicatie en informatie”.


« Après la signature du nouveau Traité le 17 juin 2008, la Belgique a proposé en octobre 2008 la nouvelle clé de répartition suivante avec une combinaison 50/50 sur la base du produit intérieur brut (PIB) et de la clé de répartition appliquée à l'Organisation mondiale de la santé » (doc. Sénat, nº 5-1966/1, p. 3).

« Na de ondertekening van het vernieuwd Verdrag op 17 juni 2008 stelde België in oktober 2008 volgende nieuwe verdeelsleutel voor met een 50/50 combinatie volgens bruto binnenlands product (BBP) en volgens de verdeelsleutel toegepast in de Wereldhandelsorganisatie » (stuk Senaat, nr. 5-1966/1, blz. 3).


w