Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrosage par rigoles de niveau
Commande automatique suivant programme
Commande automatique à programme
Commande suivant programme
Commande à cycle automatique
Commande à programme
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Immigrant en chaîne
Immigrant suivant
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
Migrant suivant
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Suivant
Sélectionné

Traduction de «suivants sont nommés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


immigrant en chaîne | immigrant suivant | migrant suivant

volgmigrant


commande à cycle automatique | commande à programme | commande automatique à programme | commande automatique suivant programme | commande suivant programme

numerieke besturing


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'Instance du bassin EFE de Bruxelles est composée des membres suivants : Art. 2. L'Instance du bassin EFE du Brabant-Wallon est composée des membres suivants : Art. 3. L'Instance du bassin EFE de Wallonie - Picarde est composée des membres suivants : Art. 4. L'Instance du bassin EFE de Hainaut Centre est composée des membres suivants : Art. 5. L'Instance du bassin EFE de Hainaut Sud est composée des membres suivants : Art. 6. L'Instance du bassin EFE de Namur est composée des membres suivants : Art. 7. L'Instance du bassin EFE de Luxembourg est composée des membres suivants : Art. 8. L'Instance du bassin EFE de Liège ...[+++]

Artikel 1. De KOVA-regio-instantie Brussel bestaat uit de volgende leden: Art. 2. De KOVA-regio-instantie Waals Brabant bestaat uit de volgende leden: Art. 3. De KOVA-regio-instantie Picardisch Wallonië bestaat uit de volgende leden: Art. 4. De KOVA-regio-instantie Henegouwen-centrum bestaat uit de volgende leden: Art. 5. De KOVA-regio-instantie Zuid-Henegouwen bestaat uit de volgende leden: Art. 6. De KOVA-regio-instantie Namen bestaat uit de volgende leden: Art. 7. De KOVA-regio-instantie Luxemburg bestaat uit de volgende leden: Art. 8. De KOVA-regio-instantie Luik bestaat uit de volgende leden: Art. 9. De KOVA-regio-instantie ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres de la chambre d'expression néerlandaise du Conseil de l'Art dentaire pour un terme renouvelable de six ans : 1° sur la proposition des Ecoles dentaires qui organisent un cycle complet d'enseignement, les dentistes suivants : a) De Visschere, Luc, Wingene (Ugent) ; b) Martens, Luc, Deinze (Ugent) ; c) Van den Berghe, Linda, Gand (Ugent) ; d) Declerck, Dominique, Louvain (KUL) ; e) Duyck, Joke, Louvain (KUL) ; f) Teughels, Wim, Kortenberg (KUL) ; 2° sur la proposition de leur as ...[+++]

Artikel 1. Worden benoemd tot lid van de Nederlandstalige kamer van de Raad van de Tandheelkunde voor een hernieuwbare termijn van zes jaar: 1° op voordracht van de Scholen voor tandheelkunde die een volledige onderwijscyclus inrichten, de volgende tandartsen: a) De Visschere, Luc, Wingene (Ugent); b) Martens, Luc, Deinze (Ugent); c) Van den Berghe, Linda, Gent (Ugent); d) Declerck, Dominique, Leuven (KUL); e) Duyck, Joke, Leuven (KUL); f) Teughels, Wim, Kortenberg (KUL); 2° op voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende tandartsen: a) Schockaert, Robert, Aalst (VBT); b) Ardenois Frederik, Kortrijk (VVT); c) Hanson, Stefaa ...[+++]


- Avis rectificatif Au Moniteur belge n° 208 du 4 août 2016, page 47549, il y a lieu d'apporter la correction suivante : Dans le texte français, lire : « Considérant que Monsieur Damien THIERY est bourgmestre non nommé de Linkebeek » au lieu de « Considérant que Monsieur Damien THIERY est bourgmestre non nommé de Dilbeek ».

- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad nr. 208 van 4 augustus 2016, bladzijde 47549, moet de volgende correctie worden aangebracht : In de Nederlandse tekst, lees: "Overwegende dat de heer Damien THIERY niet benoemd is als burgemeester van Linkebeek" in plaats van "Overwegende dat de heer Damien THIERY niet benoemd is als burgemeester van Dilbeek".


Art. 8. La nomination du consul honoraire est abrogée dans les cas suivants : 1° le consul honoraire demande à être relevé de sa fonction; 2° la période pour laquelle le consul honoraire est nommé, a pris fin; 3° le poste consulaire honoraire où le consul honoraire est nommé, est fermé; 4° le consul honoraire a atteint l'âge de 80 ans; 5° l'Etat d'accueil retire l'exequatur; 6° le consul honoraire ne remplit plus les conditions prévues à l'article 2, alinéa 1, ou fait preuve de manquements dans l'exercice de sa fonction.

Art. 8. De benoeming van de ereconsul wordt opgeheven in de volgende gevallen : 1° de ereconsul verzoekt om van zijn ambt te worden ontheven; 2° de periode waarvoor de ereconsul benoemd werd, is ten einde; 3° de ereconsulaire post waar de ereconsul benoemd is, is gesloten; 4° de ereconsul heeft de leeftijd van 80 jaar bereikt; 5° de ontvangststaat trekt het exequatur in; 6° de ereconsul voldoet niet meer aan de voorwaarden opgenomen in artikel 2, eerste lid, of vertoont tekortkomingen in de uitoefening van zijn ambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le respect des conditions cumulatives suivantes : a) le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving van de volgende cumulatieve voorwaarden : a) mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende pensioenen van 28 april 2003 hetgeen betekent dat de beslissing tot opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen, heeft behaald, en b) mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangeteke ...[+++]


Les membres seront nommés dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'une des Parties Contractantes a fait part à l'autre Partie Contractante de son intention de soumettre le différend à un tribunal arbitral; le Président sera nommé endéans les deux mois suivants.

De leden worden aangeduid binnen twee maanden nadat de ene Overeenkomstsluitende Partij de andere Overeenkomstsluitende Partij in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om het geschil aan arbitrage te onderwerpen. Binnen de twee volgende maanden wordt dan de voorzitter van het scheidsgerecht benoemd.


Suivant le projet de loi de réforme de la carrière (article 52, § 2), pour pouvoir être nommé greffier/secrétaire par promotion, il faut être nommé à titre définitif dans la fonction d'assistant ou d'expert et être lauréat d'une sélection comparative Selor.

Het wetsontwerp tot hervorming van de loopbaan (artikel 52, § 2) bepaalt dat men, om door bevordering tot griffier/secretaris te worden benoemd, vast benoemd moet zijn in het ambt van assistent of deskundige en geslaagd moet zijn voor een vergelijkende selectie van Selor.


M. Pinoie est d'accord pour modifier le § 4 de son amendement de la façon suivante et de la rédiger comme suit : « Contrairement aux dispositions de l'alinéa précédent, le comptable de la province, qui est nommé à titre définitif, peut être nommé aux fonctions de receveur provincial.

De heer Pinoie gaat ermee akkoord § 4 van zijn amendement als volgt te wijzigen : « In afwijking van het vorige lid kan de vastbenoemde rekenplichtige van de provincie benoemd worden tot provincieontvanger.


L'article 282 du même Code est remplacé par la disposition suivante : « Art. 282. ­ Pour pouvoir être nommé rédacteur au secrétariat d'un parquet, le candidat doit : 1º être porteur d'un diplôme ou certificat pris en considération, pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de l'Etat; 2º être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; 3º avoir réussi un e ...[+++]

Artikel 282 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 282. ­ Om tot opsteller bij het parket-secretariaat te worden benoemd, moet de kandidaat : 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de Rijksbesturen; 2º vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; 3º geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.


L' article 270 [.] du même Code est remplacé par la disposition suivante : « Art. 270. ­ Pour pouvoir être nommé rédacteur au greffe d'une juridiction, le candidat doit : 1º être porteur d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de l'État; 2º être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; 3º avoir réussi ...[+++]

A rtikel 270 [.] van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 270 . ­ Om tot opsteller bij de griffie van een gerecht te worden benoemd, moet de kandidaat : 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de Rijksbesturen; 2º vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaren het ambt van beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; 3º geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.


w