Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essais d'évaluation initiale
Stress

Traduction de «suivants évaluation initiale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


essais d'évaluation initiale

beproeving van de kwaliteit van het ontwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12º « essai de phase I » : étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur volontaires sains ou certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants : évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activité ;

12º " proef van fase I" : op gezonde vrijwilligers of op bepaalde types patiënten uitgevoerde studie zonder therapeutische doeleinden die één of meer van de volgende aspecten bestrijkt: initiële evaluatie van de veiligheid en de tolerantie, farmacokinetika, farmacodynamie, initiële werkzaamheidsmeting;


12º « essai de phase I »: étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur volontaires sains ou certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants : évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activité;

12º « proef van fase I » : op gezonde vrijwilligers of op bepaalde types patiënten uitgevoerde studie zonder therapeutische doeleinden die één of meer van de volgende aspecten bestrijkt : initiële evaluatie van de veiligheid en de tolerantie, farmacokinetika, farmacodynamie, initiële werkzaamheidsmeting;


Art. 40. L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « § 1.L'Institut organise un examen centralisé qui répond aux conditions suivantes : 1° l'examen n'est accessible qu'aux personnes qui sont titulaires de l'attestation de formation initiale ou de recyclage valable délivrée en vertu de l'article 15, § 2; 2° l'examen dont le contenu minimal est défini en annexe 3 porte sur l'évaluation des connaissances acquises lo ...[+++]

Art. 40. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " §1. Het Instituut organiseert een centraal examen dat aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° het examen is enkel toegankelijk voor personen die houder zijn van een geldig getuigschrift van initiële opleiding of bijscholing afgeleverd krachtens artikel 15, § 2; 2° het examen waarvan de minimale inhoud gedefinieerd wordt onder bijlage 3 heeft betrekking op de evaluatie van de kennis die werd verworven tijdens de overeenkomstig artikel 15, § 1, 1° erkende opleidi ...[+++]


Art. 7. A l'article 23 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Le groupe de travail remplit les missions suivantes : - conception de deux épreuves complètes, distinctes et de niveau équivalent pour le 1 mai de l'année de l'épreuve au plus tard, dont une servira à l'évaluation, en cas de divulgation de l'épreuve prévue initialement à cet effet ; - élaboration des consignes de passation de correction et d ...[+++]

Art. 7. In artikel 23 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De werkgroep vervult de volgende opdrachten : - ontwerpen van twee verschillende en gelijkwaardige volledige proeven, voor uiterlijk 1 mei van het jaar waarin de proef wordt georganiseerd, waarvan één tot de evaluatie zal dienen, als de oorspronkelijk daartoe bepaalde proef wordt onthuld; - opstellen van de instructies voor het afleggen, verbeteren en slagen voor de proef".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après une période initiale de trois ans, ce système est évalué et éventuellement étendu au moyen d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la base d'un rapport d'évaluation rédigé par la CREG et la Banque nationale de Belgique et sur une proposition du ministre, avec une nouvelle période de trois ans, suivant une procédure identique.

Na een aanvankelijke periode van drie jaar wordt dit systeem geëvalueerd en eventueel verlengd door middel van een in ministerraad overlegd besluit, op basis van een evaluatierapport opgesteld door de CREG en de Nationale Bank van België en op voorstel van de minister, met een nieuwe periode van drie jaar, volgens een identieke procedure.


11° « essais cliniques de phase I » : étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur volontaires sains ou certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants : évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activité; ces études incluent généralement un petit nombre de sujets (maximum 100);

11° « klinische proeven van fase I » : op gezonde vrijwilligers of op bepaalde types patiënten uitgevoerde studie zonder therapeutische doeleinden die één of meer van de volgende aspecten bestrijkt : initiële evaluatie van de veiligheid en de tolerantie, farmacokinetica, farmacodynamie, initiële werkzaamheidsmeting; deze studies sluiten een klein aantal subjecten in (maximum 100);


12° " essai de phase I" : étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur volontaires sains ou certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants : évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activité;

12° " proef van fase 1" : op gezonde vrijwilligers of op bepaalde types patiënten uitgevoerde studie zonder therapeutische doeleinden die één of meer van de volgende aspecten bestrijkt : initiële evaluatie van de veiligheid en de tolerantie, farmacokinetika, farmacodynamie, initiële werkzaamheidsmeting;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


12º « essai de phase I » : étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur volontaires sains ou certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants : évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activité ;

12º " proef van fase I" : op gezonde vrijwilligers of op bepaalde types patiënten uitgevoerde studie zonder therapeutische doeleinden die één of meer van de volgende aspecten bestrijkt: initiële evaluatie van de veiligheid en de tolerantie, farmacokinetika, farmacodynamie, initiële werkzaamheidsmeting;


Un essai de phase I est une étude à objectifs non thérapeutiques, menée sur des volontaires sains ou sur certains types de patients et couvrant un ou plusieurs des aspects suivants : évaluation initiale de la sécurité et tolérabilité, pharmacocinétique, pharmacodynamie, mesures initiales d'activi.

Een proef van fase I betekent een proef op gezonde vrijwilligers of op bepaalde types patiënten zonder therapeutische doeleinden die één of meer van de volgende aspecten bestrijkt: initiële evaluatie van de veiligheid en de tolerantie, farmacokinetica, farmacodynamie, initiële werkzaamheidsmeting.




D'autres ont cherché : essais d'évaluation initiale     stress     suivants évaluation initiale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants évaluation initiale ->

Date index: 2023-04-18
w