La notification, visée à l'alinéa qui précède, fait au moins menti
on des éléments qui suivent : 1° elle reprend une description succincte des faits pris en compte pour le constat du manquement; 2°
elle invite le sportif d'élite concerné à se conformer scrupuleusement à ses obligations; 3°
elle lui rapp
elle, en fonction de la catégorie A, B ou C à laqu
elle il appartient, la ou les conséquence(s) potenti
elle(s) à laqu
elle ou auxqu
elles il s'expose, en vertu du décret, en c
...[+++]as de nouveau(x) manquement(s); 4° elle précise le droit du sportif d'élite concerné de contester le manquement, conformément à l'article 23, § 8, alinéas 2 à 4, du décret, en suivant les modalités prévues à l'article 47.De kennisgeving bedoeld in het vorige lid bevat ten minste de volgende gegevens : 1° ze bevat een beknopte beschrijving van de feiten die in aanmerking werden genomen om de
overtreding vast te stellen; 2° ze maant de betrokken elitesporter aan om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° afhankelijk van de categorie A, B of C waartoe de elitesporter behoort, wijst ze op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt als hij nog één of meer overtredingen bedoeld in het decreet begaat; 4° ze wijst op het recht van de betrokken elitesporter om de overtreding te betwisten overeenkomstig artikel 23, § 8, tweede tot vierde lid, van het
...[+++]decreet, volgens de nadere regels bepaald in artikel 47.