Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivent aucune étude " (Frans → Nederlands) :

Les moins de 30 ans représentent 20 % de la population européenne mais le chômage des jeunes de moins de 24 ans atteint aujourd’hui près de 21 %, et près de 15 % des 18–24 ans quittent l’école avant la fin du deuxième cycle et ne suivent aucune étude ni formation complémentaire.

De leeftijdsgroep tot 30 jaar vertegenwoordigt 20 procent van de Europese bevolking, maar de werkloosheid onder jongeren tot 24 jaar bedraagt momenteel bijna 21 procent, en bijna 15 procent van de mensen van 18-24 jaar heeft een lagere opleiding dan hoger middelbaar onderwijs, en ze volgen verder geen onderwijs of opleiding.


I. considérant que 7,5 millions de jeunes gens, soit 12,9 % des jeunes européens âgés de 15 à 24 ans, ne poursuivent pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent aucune formation, et que les coûts de ce phénomène s'élèvent à 1,2 % du PIB de l'Union, et que plus de 30 % des chômeurs de moins de 25 ans dans l'Union européenne le sont depuis plus de 12 mois; que le taux de femmes ne poursuivant pas d'études, ne travaillant pas et ...[+++]

I. overwegende dat het aantal NEET-jongeren (jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen en geen werk hebben) 7,5 miljoen bedraagt, ofwel 12,9% van de Europese jongeren tussen de 15 en 24 jaar, dat de daardoor veroorzaakte kosten oplopen tot 1,2% van het BBP van de EU en dat meer dan 30% van de werklozen onder de 25 jaar in de EU al langer dan 12 maanden werkloos is; overwegende dat het percentage NEET-vrouwen tussen de 15 en 24 jaar is opgelopen van 12,9% in 2009 tot 13,4% in 2011 (tegen een stijging van dit percentage onder mannen tussen de 15 en 24 jaar van 12,4% tot 12,9%);


Cette situation est particulièrement problématique pour les jeunes sans emploi qui ne font pas d’études et ne suivent aucune formation et dont le nombre ne cesse d’augmenter.

Dit probleem is bijzonder acuut voor het grote en nog groeiende aantal werkloze jongeren dat evenmin enige vorm van onderwijs of opleiding volgt (NEETs).


13. demande en particulier aux États membres de mettre en œuvre des mesures en faveur des jeunes susceptibles de quitter l'école de manière précoce ou qui ne suivent aucun enseignement, aucune formation ou qui n'ont pas d'emploi, afin de leur offrir un apprentissage de qualité ainsi que des programmes de formation et de garantie d'emploi pour qu'ils puissent acquérir les compétences et l'expérience nécessaires à leur insertion professionnelle et pour faciliter la réintégration de certains d'entre eux dans le système éducatif; demande parallèlement qu'une attention particuliè ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten met name om maatregelen te nemen die zijn gericht op jongeren van wie de kans groot is dat ze hun school niet afmaken of die geen onderwijs of opleiding volgen en geen baan hebben, teneinde hen kwaliteitsonderwijs aan te bieden en hen van opleiding en jeugdgarantieregelingen te voorzien, zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven en ervaring kunnen opdoen om de arbeidsmarkt te betreden en om het weer naar school gaan van sommigen van hen te vergemakkelijken; verzoekt tevens om speciale aandacht voor beroepsonderwijs en –opleiding in tertiaire onderwijssystemen, waarbij rekening wordt gehouden met de diversiteit van de nationale onderwijsstelsels; roept de lidstaten op meer inspanningen te leveren om ervoor ...[+++]


1. Dans les 90 jours qui suivent la réception de la lettre de transmission d’une recommandation de sécurité, le destinataire en accuse réception et informe l’autorité responsable des enquêtes de sécurité qui a émis la recommandation des mesures prises ou à l’étude, le cas échéant, du délai nécessaire pour les mettre en œuvre et, si aucune mesure n’est prise, des motifs de cette absence de mesure.

1. Wanneer een veiligheidsonderzoeksinstantie een veiligheidsaanbeveling uitvaardigt, doet de adressaat van de aanbeveling binnen 90 dagen na ontvangst van de toezendingsbrief kennisgeving van de ontvangst ervan, alsook van de genomen of voorgenomen maatregelen en, indien nodig, van de tijd die voor het uitvoeren van die maatregelen vereist is en, wanneer geen maatregelen worden genomen, van de redenen daarvoor.


En ce qui concerne la qualité de la mise en œuvre, les études susmentionnées menées par des experts indépendants indiquent que, d’une manière générale, les mesures nationales d’exécution suivent étroitement, voire souvent littéralement, les dispositions de la directive et que la transposition n’a révélé aucune irrégularité grave.

Wat de kwaliteit van de tenuitvoerlegging betreft, stelden de onafhankelijke deskundigen in bovengenoemde onderzoeken vast dat de nationale uitvoeringsmaatregelen in het algemeen nauw, en vaak letterlijk, aansluiten bij de bepalingen van de richtlijn en dat de omzettingen geen grote afwijkingen vertoonden.


Conditions particulières: a) dans le régime des travailleurs salariés: - à partir du 1er janvier 1996, la demande de régularisation doit être introduite dans les cinq ans qui suivent la fin des études; - le demandeur doit avoir ou avoir eu la qualité de travailleur salarié; b) dans le régime des travailleurs indépendants: - le demandeur ne peut avoir exercé aucune activité professionnelle durant la période d'études; - le demandeur doit avoir la qual ...[+++]

Bijzondere voorwaarden: a) in de regeling voor werknemers: - vanaf 1 januari 1996 moet de aanvraag om regularisatie gebeuren binnen vijf jaar na het beëindigen van de studies; - de aanvrager moet de hoedanigheid van werknemer bezitten of bezeten hebben; b) in de regeling voor zelfstandigen: - de aanvrager mag tijdens de studieperiode geen beroepsactiviteit uitgeoefend hebben; - de aanvrager moet de hoedanigheid van zelfstandige bezitten bij het begin van de studieperiode of die hoedanigheid verwerven binnen 180 dagen na het einde ervan.


Il ne faut toutefois pas perdre de vue qu'aucune activité ne peut être exercée pendant la période qui peut faire l'objet d'une assimlation; - dans les 180 jours qui suivent la fin de la période d'études; - dans les 180 jours qui suivent la fin du service militaire si celui-ci suit immédiatement une période d'études.

Er mag evenwel niet uit het oog worden verloren dat tijdens de voor gelijkstelling vatbare periode geen bezigheid mag worden uitgeoefend; - binnen 180 dagen na het einde van de studieperiode; - binnen 180 dagen na het einde van de militaire dienst indien deze op een studieperiode volgt.


Si la contribution est versée dans les 24 mois qui suivent la fin des études, aucun intérêt n'est porté en compte.

Indien men binnen de 24 maanden na het einde van de studies betaalt, dan worden er geen intresten aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivent aucune étude ->

Date index: 2022-04-08
w