Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondes qui suivent des trajets multiples

Traduction de «suivent aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondes qui suivent des trajets multiples

multipad-stralen


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur ces 8 « quatuors », 5 suivent aujourd'hui des traitements de FIV.

Van deze 8 viertallen zijn er vandaag 5 IVF-behandelingen bezig.


Sur ces 8 « quatuors », 5 suivent aujourd'hui des traitements de FIV.

Van deze 8 viertallen zijn er vandaag 5 IVF-behandelingen bezig.


Article 1. Les personnes dont les noms suivent sont nommés en qualité de membre de la Commission philatélique à partir d'aujourd'hui.

Artikel 1. De volgende personen van wie de naam hieronder vermeld wordt, worden vanaf heden als lid van de Filatelistische Commissie benoemd.


Aujourd'hui, un pourcentage élevé d'étudiants fréquentent des établissements non-universitaires qui proposent des cycles d'études plus courts et plus fortement axés sur l'enseignement professionnel, tels que les Fachhochschulen allemandes ou les statlige høgskoler norvégiennes, ou suivent dans les universités des programmes non-traditionnels plus courts et plus fortement axés sur l'enseignement professionnel, proposés par exemple par les instituts universitaires de technologie (IUT) français.

Vandaag de dag volgen heel wat studenten les aan niet-universitaire instellingen die kortere studiecycli aanbieden die meer gericht zijn op beroepsopleidingen, zoals de Duitse Fachhochschulen of de Noorse statlige høgskole, of volgen zij aan de universiteiten kortere niet-traditionele programma's die meer zijn gericht op het beroepsonderwijs, zoals bijvoorbeeld programma's voorgesteld door de Franse instituts universitaires de technologie (IUT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, on constate aujourd'hui que lorsque les institutions financières internationales émettent des conditions, elles ne sont pas obligées de dire qu'il s'agit de normes contraignantes puisque ceux qui ne les suivent pas se voient automatiquement privés de fonds.

Ten eerste stellen we vast dat de internationale financiële instellingen voorwaarden opleggen, maar ze niet verplicht zijn te zeggen dat het om bindende normen gaat aangezien zij die de normen niet volgen, automatisch geen fondsen meer krijgen.


Les moins de 30 ans représentent 20 % de la population européenne mais le chômage des jeunes de moins de 24 ans atteint aujourd’hui près de 21 %, et près de 15 % des 18–24 ans quittent l’école avant la fin du deuxième cycle et ne suivent aucune étude ni formation complémentaire.

De leeftijdsgroep tot 30 jaar vertegenwoordigt 20 procent van de Europese bevolking, maar de werkloosheid onder jongeren tot 24 jaar bedraagt momenteel bijna 21 procent, en bijna 15 procent van de mensen van 18-24 jaar heeft een lagere opleiding dan hoger middelbaar onderwijs, en ze volgen verder geen onderwijs of opleiding.


Aujourd’hui, les initiatives authentiquement citoyennes ont une chance d’aboutir, même si elles ne suivent pas l’esprit du fédéralisme européen.

Nu hebben ook echte basisinitiatieven kans van slagen, ook als zij niet op de leest van het Europees federalisme zijn geschoeid.


60. constate que pendant les périodes de crise, il est essentiel d'attirer les jeunes vers les nouveaux types d'emplois "verts" et d'assurer que les programmes de qualification encouragent l'accès des jeunes au marché du travail, afin que ces derniers puissent tirer parti du potentiel en matière d'emploi, tant pour lutter contre le chômage élevé des citoyens de moins de 25 ans que pour valoriser les compétences des jeunes générations concernant l'utilisation des nouvelles technologies; regrette que l'initiative phare de la stratégie Europe 2020, intitulée "Jeunesse en action", exclue les jeunes qui ne suivent pas un cursus d'enseignemen ...[+++]

60. merkt op dat het in tijden van crisis essentieel is jongeren voor het nieuwe type groene banen aan trekken en ervoor te zorgen dat de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt met programma's voor het verwerven van vaardigheden wordt bevorderd, zodat jongeren van het banenpotentieel kunnen profiteren, om de hoge werkloosheid onder burgers onder 25 te bestrijden en de vaardigheden van de jonge generatie op het gebied van technologie te benutten; betreurt het feit dat het EU 2020-vlaggenschipinitiatief "Jeugd in beweging" jonge mensen uitsluit die geen hoger onderwijs volgen; benadrukt dat dit initiatief, om echte veranderingen te ver ...[+++]


60. constate que pendant les périodes de crise, il est essentiel d'attirer les jeunes vers les nouveaux types d'emplois «verts» et d'assurer que les programmes de qualification encouragent l'accès des jeunes au marché du travail, afin que ces derniers puissent tirer parti du potentiel en matière d'emploi, tant pour lutter contre le chômage élevé des citoyens de moins de 25 ans que pour valoriser les compétences des jeunes générations concernant l'utilisation des nouvelles technologies; regrette que l'initiative phare de la stratégie Europe 2020, intitulée «Jeunesse en action», exclue les jeunes qui ne suivent pas un cursus d'enseignemen ...[+++]

60. merkt op dat het in tijden van crisis essentieel is jongeren voor het nieuwe type groene banen aan trekken en ervoor te zorgen dat de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt met programma's voor het verwerven van vaardigheden wordt bevorderd, zodat jongeren van het banenpotentieel kunnen profiteren, om de hoge werkloosheid onder burgers onder 25 te bestrijden en de vaardigheden van de jonge generatie op het gebied van technologie te benutten; betreurt het feit dat het EU 2020-vlaggenschipinitiatief „Jeugd in beweging” jonge mensen uitsluit die geen hoger onderwijs volgen; benadrukt dat dit initiatief, om echte veranderingen te ver ...[+++]


Le faible présence des sénateurs en séance plénière aujourd'hui n'enlève rien au fait que les personnes de terrain suivent ce projet de loi avec scepticisme.

De geringe aanwezigheid van senatoren in de plenaire vergadering van vandaag doet niets af aan het feit dat dit wetsontwerp met argusogen wordt opgevolgd door de betrokkenen op het terrein.




D'autres ont cherché : suivent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivent aujourd ->

Date index: 2021-12-03
w