Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondes qui suivent des trajets multiples

Traduction de «suivent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondes qui suivent des trajets multiples

multipad-stralen


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils suivent donc de beaucoup plus près les évolutions récentes de la jurisprudence, de la doctrine et de la législation.

Aldus staan zij veel dichter bij de recente evoluties op het vlak van rechtspraak, rechtsleer en wetgeving.


Mon cabinet et mon administration suivent donc cette problématique. Cette question fait également l'objet d'une attention continue au niveau européen.

Deze kwestie wordt dus opgevolgd door mijn kabinet en door mijn administratie en wordt op Europees niveau voortdurend opgevolgd.


À cela s'ajoute que notre pays connaît une multitude d'« événements culturels », qui se suivent donc de très près dans le temps.

Daarbij komt nog dat ons land een veelheid van « culturele evenementen » kent, die mekaar dan ook zeer dicht opvolgen in de tijd.


À cela s'ajoute que notre pays connaît une multitude d'« événements culturels », qui se suivent donc de très près dans le temps.

Daarbij komt nog dat ons land een veelheid van « culturele evenementen » kent, die mekaar dan ook zeer dicht opvolgen in de tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 à 60 ASP suivent donc cette formation chaque année.

Jaarlijks worden er dus 30 à 60 PBA's hierin opgeleid.


In casu, sauf si une panne technique survient, il s'agit des millisecondes qui suivent l'envoi ou le dépôt et donc du même jour.

In casu, tenzij een technische storing tussenkomt, betreft het milliseconden na de verzending of neerlegging en dus dezelfde dag.


Je pense, par exemple, à la politique des groupes cibles menée dans le cadre de la politique de l'emploi, transférée du niveau fédéral aux Régions et dont on peut s'attendre à ce que les différentes Régions suivent des options politiques divergentes et, donc, se distinguent les unes des autres en matière de soutien accordé aux employeurs et aux travailleurs.

Zo is er bijvoorbeeld het doelgroepenbeleid in het kader van het tewerkstellingsbeleid, dat overgeheveld werd van het federale niveau naar de Gewesten en waarvan het te verwachten valt dat de verschillende Gewesten een andere en afwijkende beleidsoptie zullen volgen en dus van elkaar zullen verschillen in ondersteuning van de werkgevers en werknemers.


Parmi les déclencheurs d'un contrôle urgent, l'on retrouve donc la situation dans laquelle un ou plusieurs enfants suivent les cours dans un État autre qu'un État de l'Union européenne ou autre qu'un État avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale.

Eén van de elementen die tot een dringende controle leiden, is dus de situatie waarin een of meer kinderen van een gezin onderwijs volgen in een land buiten de Europese Unie of in een land waarmee België geen bilaterale overeenkomst gesloten heeft.


Le caractère transversal des questions qui suivent est donc manifeste.

Onderstaande vragen hebben bijgevolg een duidelijk transversaal karakter.


De telles opérations suivent donc leur régime propre au point de vue de la tarification sur le plan de la TVA et sont passibles du taux normal de la taxe qui s'élève actuellement à 21 %.

Dergelijke handelingen volgen dus hun eigen regeling wat de BTW-tarifering betreft, en zijn onderworpen aan het normale tarief dat thans 21 % bedraagt.




D'autres ont cherché : suivent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivent donc ->

Date index: 2021-11-27
w