Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits d'inscription
Droits de scolarité
Durée des études
Enseignement obligatoire
Frais d'étude
Frais de scolarité
Frais scolaires
Minerval
Obligation scolaire
Ondes qui suivent des trajets multiples
Prolongation de la scolarité
Prolongation des études
Période de scolarité obligatoire à temps plein
Scolarité
Scolarité obligatoire
âge de fin de scolarité obligatoire

Traduction de «suivent une scolarité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]

onderwijskosten [ collegegeld | onderwijsrechten | studiekosten ]


droits de scolarité | droits d'inscription | frais de scolarité | frais scolaires

schoolgeld


ondes qui suivent des trajets multiples

multipad-stralen


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


période de scolarité obligatoire à temps plein

verplichte schoolperiode met volledig dagonderwijs


âge de fin de scolarité obligatoire

einde van de leerplicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il ne faut pas oublier que ces projections se font sur cinquante ans et que durant ce laps de temps, ces migrants ont des enfants qui suivent une scolarité dont on peut espérer qu'elle est proche de la scolarité des autres.

Maar men mag niet vergeten dat deze voorspellingen over een periode van vijftig jaar worden gemaakt en dat de migranten in die periode kinderen hebben die onderwijs volgen waarvan we mogen hopen dat het verwant is aan het onderwijs van de anderen.


Mais il ne faut pas oublier que ces projections se font sur cinquante ans et que durant ce laps de temps, ces migrants ont des enfants qui suivent une scolarité dont on peut espérer qu'elle est proche de la scolarité des autres.

Maar men mag niet vergeten dat deze voorspellingen over een periode van vijftig jaar worden gemaakt en dat de migranten in die periode kinderen hebben die onderwijs volgen waarvan we mogen hopen dat het verwant is aan het onderwijs van de anderen.


Art. 28. La scolarité requise pour le maintien, dans les limites de la législation de l'Etat contractant compétent, des allocations familiales en faveur d'enfants qui poursuivent leurs études au-delà de seize ans, est constatée par la production d'un certificat scolaire; ce certificat est transmis à 1'institution compétente chargée de payer les allocations familiales par l'institution compétente de l'autre Etat contractant qui garantit que ces enfants suivent des cours d'enseignement général ou professionnel de plein exercice, donné ...[+++]

Art. 28. Het schoolbezoek vereist voor het behoud, binnen de grenzen van de wetgeving van de bevoegde overeenkomst sluitende Staat, van de gezinsbijslag ten gunste van kinderen die hun studies na de leeftijd van zestien jaar voortzetten, wordt vastgesteld aan de hand van een schoolgetuigschrift; dit getuigschrift wordt doorgezonden aan de bevoegde instelling die belast is met de uitbetaling van de gezinsbijslag door de bevoegde instelling van de andere overeenkomst sluitende Staat, die waarborgt dat deze kinderen lessen van algemene ...[+++]


(17 sexies) Les actions du programme devraient aider les États membres et les acteurs du marché du travail à mettre en œuvre la Garantie pour la jeunesse, qui doit assurer que les jeunes soit occupent un emploi, soit suivent des études ou une formation ou une reconversion dans un délai de quatre mois à compter de la fin de leur scolarité, particulièrement les jeunes en rupture scolaire ou qui abandonnent une formation et les autres ...[+++]

(17 sexies) De acties binnen het programma moeten de lidstaten en de actoren op de arbeidsmarkt helpen bij de uitvoering van de jeugdgarantieregeling, zodat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school werk hebben of onderwijs, een opleiding of een omscholingscursus volgen, met name voor jongeren die hun school of opleiding afbreken en andere kwetsbare jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 bis. personnes âgées de moins de 25 ans qui soit occupent un emploi, soit suivent des études ou une formation ou une reconversion dans un délai de quatre mois à compter de la fin de leur scolarité

- mensen jonger dan 25 jaar die binnen vier maanden na de school te hebben verlaten een baan hebben, onderwijs of een opleiding volgen of zich omscholen


La décision d'octroyer ou non la reconnaissance de scolarité est notifiée par l'administration visée au premier alinéa au plus tard dans les vingt jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.

De beslissing om de schoolerkenning al dan niet toe te kennen wordt meegedeeld door het bestuur bedoeld in het eerste lid ten laatste binnen de twintig werkdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag.


10. souligne le besoin de nouveaux crédits d'engagement pour l'action préparatoire "Jeunesse en mouvement" afin d'encourager les États membres à participer à la phase pilote de ce projet lancé en 2012 et à mettre en œuvre la garantie européenne pour les jeunes leur assurant un emploi, une formation professionnelle ou un retour aux études, dans les mois qui suivent la fin de leur scolarité.

10. wijst met klem op de behoefte aan nieuwe vastleggingskredieten voor de voorbereidende actie "Jeugd in beweging", teneinde de lidstaten aan te sporen deel te nemen aan de proeffase van dit in 2012 gestarte project en de Europese jeugdgarantie toe te passen, wat inhoudt dat schoolverlaters binnen enkele maanden na de beëindiging van hun opleiding een baan krijgen, een beroepsopleiding kunnen volgen of verder kunnen studeren.


· Les États membres et les acteurs du marché du travail doivent accentuer leurs efforts pour mettre en œuvre la Garantie pour la jeunesse afin de s’assurer que les jeunes occupent un emploi, suivent des études ou une formation/reconversion dans un délai de quatre mois à compter de la fin de leur scolarité, notamment en ce qui concerne les jeunes quittant prématurément l’école et les autres jeunes vulnérables.

· De lidstaten en de arbeidsmarktactoren moeten hun inspanningen opvoeren om uitvoering te geven aan de Jeugdgarantie zodat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school werk hebben, onderwijs volgen of zich (her)scholen; dit geldt met name voor voortijdige verlaters van het onderwijs of een opleiding en andere kwetsbare jongeren.


Davantage pourrait être fait par les États membres et les acteurs du marché du travail pour mettre en œuvre la Garantie pour la jeunesse, qui permet de s’assurer que les jeunes soit occupent un emploi, soit suivent des études ou une formation ou une reconversion dans un délai de quatre mois à compter de la fin de leur scolarité, en particulier en ce qui concerne les jeunes quittant prématurément l’école et les autres jeunes vulnéra ...[+++]

Er zou door de lidstaten en de arbeidsmarktactoren meer kunnen worden gedaan om uitvoering te geven aan de Jeugdgarantie zodat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school werk hebben, onderwijs volgen of zich (her)scholen; dit geldt met name voor voortijdige verlaters van onderwijs of een opleiding en andere kwetsbare jongeren.


La décision d'octroyer ou non la reconnaissance de scolarité est notifiée par l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique au plus tard dans les vingt jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.

De beslissing om al dan niet de erkenning van schooljaren toe te kennen wordt meegedeeld door het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek ten laatste binnen de twintig werkdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivent une scolarité ->

Date index: 2024-07-22
w