Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi de pékin nous avancerons » (Français → Néerlandais) :

Mon groupe souhaite ardemment que chaque fois que nous parlerons d’égalité, et les hommes et les femmes soient mentionnés – d’égal à égal, pour ainsi dire –, et nous espérons qu’avec la conférence de suivi de Pékin nous avancerons encore sur la voie d’une égalité plus grande.

Mijn fractie hecht er grote waarde aan dat steeds wanneer er sprake is van gelijkheid, mannen en vrouwen in gelijke mate – als het ware gelijkberechtigd – worden genoemd, en we hopen dat de follow-up van de Conferentie van Peking ons ook een stap in de richting van meer gelijkheid brengt.


Dans le rapport que j'ai sorti l'an dernier dans le cadre du rapport du gouvernement sur le suivi de la conférence de Pékin, il était indiqué ce qui suit : « Si l'on souhaite avoir une image précise de la santé publique en Belgique, il nous faudra, à l'avenir, continuer à faire une distinction en fonction d'un certain nombre de groupes-cibles (hommes/femmes, vieux/jeunes, autochtones/allochtones).

In het verslag dat ik vorig jaar uitbracht in het kader van het regeringsrapport over de opvolging van de Peking-conferentie stond : « Wil men een duidelijk beeld krijgen van de volksgezondheid in België, dan zal men in de toekomst steeds een onderscheid dienen te maken in functie van een aantal doelgroepen (mannen/vrouwen, ouderen/jongeren, autochtonen/allochtonen).


Nous regrettons le manque de données actualisées, fiables et comparables, tant au niveau régional qu'européen, pour les indicateurs fixés dans le cadre du suivi du programme d'action de Pékin, et notamment les femmes et la pauvreté, la violence à l'égard des femmes, les mécanismes institutionnels, les femmes et les conflits armés, et les enfants de sexe féminin.

Wij betreuren het gebrek aan recente, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, op zowel nationaal als EU-niveau, met betrekking tot de voor de follow-up van het actieprogramma van Peking vastgestelde, reeds ontwikkelde indicatoren voor veel van de in het actieprogramma van Peking vastgestelde essentiële aandachtsgebieden, waaronder vrouwen en armoede, geweld tegen vrouwen, institutionele mechanismen, vrouwen en gewapende conflicten en jonge meisjes.


Nous avancerons sur les sujets relatifs à la gouvernance de l’économie mondiale, notamment la réglementation financière ainsi qu’un suivi en temps voulu du sommet du G20 à Pittsburgh.

We zullen dieper ingaan op de bestuurlijke kwesties van de wereldeconomie, met name op het gebied van financiële regelgeving en een tijdige follow-up voor de G20-top in Pittsburgh.


C’est la raison pour laquelle nous nous réjouissons du fait que le dernier dialogue en date organisé en octobre à Pékin ait permis un échange de vues sincère et profond sur l’ensemble des dossiers qui nous inquiétaient, certaines discussions ayant même débouché sur des activités de suivi.

Daarom juichen we het feit toe dat tijdens de meest recente dialoog die in oktober in Beijing werd gehouden, een oprechte en diepgaande uitwisseling van standpunten mogelijk was over alle onderwerpen die ons zorgen baren, waarbij verschillende discussies tot vervolgactiviteiten hebben geleid.


- (ES) Monsieur le Président, cette année, en cette journée du 8 mars, nous abordons le suivi de la plate-forme de Pékin, à la suite de la réunion qui s’est tenue à New York.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij vieren hier vandaag op 8 maart de voortzetting van de follow-up van het platform van Beijing, waartoe dit jaar tijdens de vergadering van New York besloten is.


Dans le rapport que j'ai sorti l'an dernier dans le cadre du rapport du gouvernement sur le suivi de la conférence de Pékin, il était indiqué ce qui suit : « Si l'on souhaite avoir une image précise de la santé publique en Belgique, il nous faudra, à l'avenir, continuer à faire une distinction en fonction d'un certain nombre de groupes-cibles (hommes/femmes, vieux/jeunes, autochtones/allochtones).

In het verslag dat ik vorig jaar uitbracht in het kader van het regeringsrapport over de opvolging van de Peking-conferentie stond : « Wil men een duidelijk beeld krijgen van de volksgezondheid in België, dan zal men in de toekomst steeds een onderscheid dienen te maken in functie van een aantal doelgroepen (mannen/vrouwen, ouderen/jongeren, autochtonen/allochtonen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi de pékin nous avancerons ->

Date index: 2023-07-22
w