Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
MoCo
Patient
Stress
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
VTMIS

Vertaling van "suivi du patient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assurer le suivi des patients après une opération chirurgicale

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


prescrire des exercices à des patients sous suivi médical

oefeningen voorschrijven voor personen met gezondheidsaandoeningen die onder controle zijn


comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ove ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission Peer Review en collaboration avec les EMAs réalisera chaque année une review du suivi des patients.

De Commissie Peer Review in samenwerking met de BST's zal elk jaar een review van de opvolging van de patiënten uitvoeren.


Le "Suivi du patient diabétique de type 2" est coordonné par le médecin-généraliste (qui gère le dossier médical global (DMG) du patient ou qui fait partie d'un regroupement de médecine générale dont un médecin gère ce DMG).

De "Follow-up van de patiënt met diabetes type 2" wordt gecoördineerd door de huisarts (die het globaal medische dossier (GMD) van de patiënt beheert of die deel uitmaakt van een groepering van huisartsen waarvan een arts dat GMD beheert).


Art. 23. § 1. En vue de l'application du § 2 et le suivi du patient décrit à l'article 19, le médecin traitant ou le cas échéant le pharmacien hospitalier enregistre les données suivantes dans le même dossier électronique du patient qui est utilisé au sein de l'hôpital pour le suivi diagnostique et thérapeutique du patient :

Art. 23. § 1. Met het oog op de toepassing van § 2 en het opvolgen van de patiënt zoals beschreven in artikel 19, registreert de behandelende arts of in voorkomend geval de ziekenhuisapotheker de volgende gegevens in hetzelfde elektronisch patiëntendossier dat in het ziekenhuis wordt gebruikt voor de diagnostische en therapeutische opvolging van de patiënt:


N 7 La visite ou consultation inhabituelle du médecin généraliste désigne la première consultation ou visite réalisée par le gestionnaire du DMG, quand le médecin explique la situation et planifie le suivi du patient : a) soit lors de la première admission d'un patient dans une maison de repos pour personnes âgées ou une maison de repos et de soins; b) soit lors du retour à domicile d'un patient de 75 ans et plus après une hospitalisation de plus de 14 jours.

N 7 Het ongewoon bezoek of de ongewone raadpleging van de huisarts verwijst naar de eerste raadpleging of het eerste bezoek door de GMD-beheerder waarbij de arts de situatie uitlegt en de opvolging van de patiënt plant als : a) hetzij bij de eerste opname van een patiënt in een rustoord voor bejaarden of in een rust- en verzorgingstehuis; b) hetzij bij de terugkeer naar huis van een patiënt van 75 jaar of ouder na een ziekenhuisopname van meer dan 14 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Actuellement, il existe, dans l'assurance maladie, plusieurs programmes de prise en charge pour patients diabétiques : le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", le trajet de soins diabète de type 2 et les conventions diabète.

De "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject" is in februari 2016 van start gegaan en vervangt geleidelijk de diabetespas, die te weinig werd gebruikt. Dit programma beoogt een vroegtijdige tenlasteneming van patiënten met diabetes type 2, vanaf de diagnose tot de overstap naar een zorgtraject of diabetesovereenkomst.


Je vous rappelle que, outre le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", d'autres initiatives, tels que les trajets de soins et une série de conventions INAMI concernant le diabète, apportent également un très grand soutien dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.

Ik herinner u eraan dat we, naast de "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject", ook andere initiatieven zoals de zorgtrajecten en een hele reeks RIZIVovereenkomsten rond diabetes zeer sterk ondersteunen vanuit de verplichte verzekering gezondheidszorgen.


J'ai d'ailleurs voulu renforcer ce volet en créant le nouveau programme "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet" qui permet une prise en charge dès que le diagnostic du diabète est posé.

Ik heb die sensibilisering overigens willen versterken door het nieuwe programma "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject" te creëren, waarmee een tenlasteneming mogelijk is zodra de diabetes is gediagnosticeerd.


c)lorsqu’un patient a bénéficié de soins de santé transfrontaliers et qu’un suivi médical s’avère nécessaire, il puisse avoir accès au même suivi médical que celui dont il aurait bénéficié si les soins avaient été dispensés sur son territoire.

c)indien een patiënt grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen en een medische vervolgbehandeling nodig blijkt, dezelfde medische vervolgbehandeling beschikbaar is als het geval zou zijn als de gezondheidszorg op zijn grondgebied was verstrekt.


lorsqu’un patient a bénéficié de soins de santé transfrontaliers et qu’un suivi médical s’avère nécessaire, il puisse avoir accès au même suivi médical que celui dont il aurait bénéficié si les soins avaient été dispensés sur son territoire.

indien een patiënt grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen en een medische vervolgbehandeling nodig blijkt, dezelfde medische vervolgbehandeling beschikbaar is als het geval zou zijn als de gezondheidszorg op zijn grondgebied was verstrekt.


Elle nécessite la transmission en toute sécurité de données et d'informations médicales par le texte, le son, l'image ou d'autres moyens rendus nécessaires pour assurer la prévention et le diagnostic ainsi que le traitement et le suivi des patients.

Dit vereist een beveiligde verzending van medische gegevens en informatie – via tekst, geluid of beelden of in een andere vorm – die nodig zijn voor preventie, diagnose, behandeling en follow-up van patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : patient     stress     suivi médical des sportifs     suivi médico-sportif     suivi du patient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi du patient ->

Date index: 2022-05-04
w