Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivra " (Frans → Nederlands) :

La frontière entre les bornes-frontières 45 et 49 suivra désormais le milieu du lit de la Meuse.

De grens gelegen tussen de grenspalen 45 en 49 zal voortaan het midden van de bedding van de Maas volgen.


La frontière suivra désormais le milieu du nouveau lit normalisé de la rivière la Meuse.

De grens zal voortaan lopen langs het midden van de bedding van de genormaliseerde rivier de Maas.


Au terme de l'évaluation sur base de la teneur des critères, une évaluation financière du projet suivra.

Na de evaluatie op basis van de inhoudelijke criteria, volgt er een financiële doorlichting van het project.


1) L'entreprise dispose d'un organe de concertation : l'employeur suivra la procédure d'information, prévue en cas de chômage économique pour les ouvriers.

1) Ondernemingen die over een overlegorgaan beschikken : de werkgever zal de informatieprocedure, voorzien ingeval van economische werkloosheid voor arbeiders, volgen.


1. La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois qui suivra la date de réception de la note par laquelle la dernière des deux Parties contractantes aura signifié à l'autre Partie contractante que toutes les formalités internes légalement requises ont été accomplies.

1. Deze Overeenkomst treedt in werking de eerste dag van de derde maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de twee overeenkomstsluitende Partijen de andere overeenkomstsluitende Partij via diplomatieke weg zal medegedeeld hebben dat alle vereiste interne wettelijke formaliteiten vervuld zijn.


Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?

Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het plegen van dergelijke feiten"?


Quelle procédure suivra-t-il? b) Quelles démarches le SPF Économie a-t-il déjà effectuées? c) La ministre peut-il faire le point sur la situation ?

Welke procedure wordt er gevolgd ? b) Welke stappen heeft de FOD Economie al gezet ? c) Kan de geachte minister een stand van zaken geven ?


Quelle procédure suivra-t-il? b) Quelles démarches le SPF Économie a-t-il déjà effectuées? c) Le ministre peut-il faire le point sur la situation ?

Welke procedure wordt er gevolgd ? b) Welke stappen heeft de FOD Economie al gezet ? c) Kan de geachte minister een stand van zaken geven ?


Quelle procédure suivra-t-il ? b) Quelles démarches le SPF Économie a-t-il déjà effectuées ? c) Le ministre peut-il faire le point sur la situation ?

a) Op welke manier gaat de FOD Economie hierin te werk? Welke procedure wordt er gevolgd? b) Welke stappen heeft de FOD Economie al gezet? c) Kan de minister een stand van zaken geven?


Réponse reçue le 6 juillet 2015 : 1) La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) trouve l'initiative néerlandaise intéressante et suivra l'évolution de ce nouveau produit aux Pays-Bas, de manière à pouvoir éventuellement en tirer de bonnes pratiques.

Antwoord ontvangen op 6 juli 2015 : 1) De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) vindt het Nederlandse initiatief alvast interessant en zal de ontwikkeling van dit nieuwe product in Nederland opvolgen, zodat hier eventueel good practices kunnen worden uitgehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivra ->

Date index: 2022-02-10
w