Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualités télévisuelles
Mensuel d'actualité
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
Suivre l’actualité
Sujet juridique d'actualité

Vertaling van "suivre l’actualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suivre l’actuali

op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit




suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]






sujet juridique d'actualité

actueel juridisch onderwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Belges qui se trouvent sur place sont invités à faire preuve d'une vigilance accrue, de suivre l'actualité de près et de se conformer aux instructions des autorités locales.

Belgen die zich ter plaatse bevinden, dienen een verhoogde waakzaamheid aan de dag te leggen, de actualiteit op de voet te volgen alsook de instructies van de lokale autoriteiten.


En outre, ce groupe de travail continue de suivre l'actualité sur ce thème et fournit régulièrement des informations aux instructeurs des écoles du feu.

De werkgroep blijft bovendien de actualiteit rond dit thema opvolgen en verspreidt geregeld informatie naar de instructeurs van de brandweerscholen.


La fonction d'un juge ne se limite toutefois pas à rendre la justice : il doit également connaître la doctrine et la jurisprudence dans l'autre langue, pouvoir communiquer avec ses collègues lors de réunions publiques ou privées, participer aux concertations juridiques à divers niveaux et pouvoir suivre les actualités présentées dans les médias.

De functie van een rechter omvat echter meer dan het louter rechtspreken : hij moet ook de anderstalige rechtsleer en rechtspraak kennen, met zijn collega's kunnen communiceren in al of niet openbare vergaderingen, deelnemen aan juridisch overleg op allerlei niveaus en hij moet het tijdsgebeuren in de media kunnen volgen.


3. En ce qui concerne l'énergie éolienne, il suffit de suivre l'actualité pour évaluer la difficulté d'atteindre le potentiel espéré (de 800 MW).

3. Wat de windenergie betreft, volstaat het de actualiteit te volgen om een idee te hebben van de moeilijkheid om de verhoopte productie (800 MW) te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction d'un juge ne se limite toutefois pas à rendre la justice : il doit également connaître la doctrine et la jurisprudence dans l'autre langue, pouvoir communiquer avec ses collègues lors de réunions publiques ou privées, participer aux concertations juridiques à divers niveaux et pouvoir suivre les actualités présentées dans les médias.

De functie van een rechter omvat echter meer dan het louter rechtspreken : hij moet ook de anderstalige rechtsleer en rechtspraak kennen, met zijn collega's kunnen communiceren in al of niet openbare vergaderingen, deelnemen aan juridisch overleg op allerlei niveaus en hij moet het tijdsgebeuren in de media kunnen volgen.


Cependant, j’ai regardé la télévision toute la journée pour suivre l’actualité et il me semble que M. Ouattara n’a pas encore tout à fait gagné la guerre.

Ik heb de hele dag televisie gekeken en alles bijgehouden en volgens mij is Ouattara de oorlog nog aan het winnen.


Ainsi, les journalistes présents en Irak et en Afghanistan sont de moins en moins capables de suivre l’actualité sur le terrain.

Voor journalisten wordt het, net als in Irak en Afghanistan, steeds meer onmogelijk om ter plaatse de ontwikkelingen te volgen.


14. invite le Conseil et la Commission à suivre de près la situation au Belarus avant et pendant les élections; invite le Conseil et le Haut représentant à envisager la nomination d'un représentant spécial pour le Belarus si le respect des principes démocratiques devait continuer à se détériorer; se félicite des récentes décisions de la Commission relatives au lancement et l'extension de la radiodiffusion d'actualités et d'informations indépendantes pour les Bélarussiens et invite la Commission à envisager de rédiger un plan d'actio ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie een scherp oog te houden op de situatie in Wit-Rusland in de aanloop naar en tijdens de verkiezingen; verzoekt de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger te overwegen een speciale vertegenwoordiger voor Wit-Rusland aan te stellen indien het respect voor democratische beginselen nog verder zou verslechteren; is ingenomen met de recente besluiten van de Commissie tot het op gang brengen en uitbreiden van onafhankelijke nieuws- en informatieprogramma's ten behoeve van de burgers van Wit-Rusland; verzoekt de Commissie een nieuwe strategie voor Wit-Rusland uit te stippelen indien de gang van zaken tijdens en ...[+++]


Sa tâche consiste à assister aux formations et colloques sur la matière précitée et à suivre l'actualité et les évolutions légales.

Zijn taak bestaat erin de opleidingen en colloquia bij te wonen over genoemde materie en de actualiteit en wettelijke evoluties op te volgen.


Les voyageurs doivent suivre attentivement l'actualité.

De reizigers dienen de actualiteit op de voet te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre l’actualité ->

Date index: 2023-12-11
w