Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire suivre
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Marche à suivre
Plafond minimal à garantir
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «suivre pour garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst




plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- suivre et garantir la qualité de l'organisation du dépistage;

- monitoring en kwaliteitsborging van de organisatie van het bevolkingsonderzoek;


- suivre et garantir la qualité de l'organisation du dépistage et en faire rapport;

- monitoring en kwaliteitsborging van de organisatie van het bevolkingsonderzoek en hierover rapporteren;


- suivre et garantir la qualité de l'organisation du dépistage et en faire rapport.

- monitoring en kwaliteitsborging van de organisatie van het bevolkingsonderzoek en hierover rapporteren.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accueil du CEPOL lors d'un déjeuner informel, niant en cela le droit du Parlement européen d'examiner les éval ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le RPDC introduit des "contrats de partenariat", qui exposeront la procédure à suivre pour garantir la conformité des programmes opérationnels avec les objectifs de l'Union pour 2020.

(2) De GV voert "partnerschapscontracten" in, waarin de regelingen zijn vastgelegd om te waarborgen dat de operationele programma's aansluiten bij de doelstellingen van de Unie voor 2020.


H. considérant que le Conseil Affaires étrangères du 23 janvier 2012 encourage l'opposition syrienne à ne ménager aucun effort pour renforcer la coordination concernant la voie à suivre pour garantir une transition ordonnée de la Syrie vers un État démocratique, stable, qui assure une participation ouverte à tous et garantisse les droits des minorités;

H. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 de Syrische oppositie heeft aangemoedigd om alles in het werk te stellen om verdere acties beter te coördineren, zodat er een ordelijke overgang kan plaatsvinden naar een democratisch, stabiel en inclusief Syrië, waar tevens de rechten van de minderheden worden gewaarborgd;


C'est le chemin à suivre pour garantir que les relations entre l'UE et le Maroc soient positives.

Dat is de weg die wij moeten inslaan als wij ervoor willen zorgen dat er een positieve relatie is tussen de Europese Unie en Marokko.


Elle présente les étapes à suivre pour garantir l’intégration du multilinguisme dans les politiques de l’UE et ainsi atteindre l’objectif de Barcelone (à savoir que les Européens puissent communiquer en deux langues en plus de leur langue maternelle).

Hierin staan de stappen die moeten worden ondernomen om ervoor te zorgen dat meertaligheid wordt geïntegreerd in EU-beleidsmaatregelen teneinde de „doelstelling van Barcelona” te bereiken (Europeanen moeten behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren).


3. L’établissement de tissus ou l’organisme d’obtention doit avoir conclu un accord écrit avec le personnel ou les responsables des équipes cliniques chargés de la sélection des donneurs, sauf s’ils sont employés par le même établissement ou le même organisme, précisant les procédures à suivre pour garantir le respect des critères de sélection des donneurs fixés à l’annexe I.

3. De weefselinstelling of verkrijgingsorganisatie sluit schriftelijke overeenkomsten met de medewerkers of klinische teams die voor de donorselectie verantwoordelijk zijn, tenzij die bij de instelling of organisatie zelf in dienst zijn, waarin wordt aangegeven welke procedures gevolgd moeten worden om te waarborgen dat de in bijlage I opgenomen selectiecriteria voor donors worden aangehouden.


les procédures à suivre pour garantir la soumission et l'évaluation des rapports concernant le non-respect éventuel des mesures de sûreté ou les problèmes liés à la sûreté;

de procedures die het verschaffen en het beoordelen van rapporten met betrekking tot mogelijke verzuimen betreffende de veiligheid of veiligheidsproblemen mogelijk maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre pour garantir ->

Date index: 2024-09-18
w