Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'effet utile
Obligation de suivre la direction
Sortir
Sortir de
Sortir le coton d'une presse à balles
Sortir son plein et entier effet
Suivre
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Traduction de «suivre pour sortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen






sortir son plein et entier effet

volkomen uitwerking hebben




obligation de suivre la direction

verplichting de richting te volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les exemples de violences sexuelles, notons: violer, contraindre à des pratiques sexuelles non désirées, contraindre à regarder des images pornographiques; - au rang des violences psychiques, on relève: tourner une personne en ridicule ou l'humilier, la surveiller ou la suivre, interdire d'entretenir des contacts sociaux, interdire de sortir, interdire de converser lors de fêtes, interdire de prendre des rendez-vous, endommager ou détruire ce qui appartient à l'autre (10) Escalade des menaces et/ou de la violence On parle d ...[+++]

Voorbeelden van seksueel geweld zijn: iemand verkrachten, iemand dwingen seksuele handelingen te verrichten, iemand dwingen naar porno te kijken; - psychisch geweld is bijvoorbeeld: iemand bespotten, kleineren; iemand in de gaten houden, volgen; iemand verbieden sociale contacten te hebben, verbieden uit te gaan, verbieden te praten op feestjes, verbieden afspraken te maken; iemands spullen kapotmaken, vernielen (10) Escalatie van de bedreigingen en/of het geweld Escalatie is een toename in frequentie, ernst en/of verscheidenheid van het partnergeweld.


Le PIIs doit permettre de définir, en concertation avec l'intéressé, le trajet d'insertion à suivre pour la réalisation d'un emploi, d'une formation, pour sortir d'une situation de sans abri.

Een GPMI moet de mogelijkheid bieden een traject uit te stippelen, in overleg met de betrokkene, naar een tewerkstelling, naar een opleiding, of de dakloosheid.


Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a déclaré: «Il s'agit de sortir résolument les États membres de la crise et de les remettre sur le chemin de la croissance, les recommandations par pays devant leur montrer le cap à suivre.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het gaat erom de lidstaten te helpen de crisis definitief achter zich te laten en wederom op weg te zetten naar groei, waarbij de landenspecifieke aanbevelingen fungeren als een kompas dat de te volgen richting aangeeft.


Je pense qu’il n’y a qu’une seule voie à suivre pour sortir de la crise; il n’y a pas de raccourcis.

Er is in mijn ogen maar één weg om uit de crisis te geraken; kortere wegen zijn er niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour aider les personnes concernées à sortir de la spirale de la pauvreté et de la privation, le Fonds leur apporterait des solutions provisoires en ce sens qu’il leur permettrait de pourvoir à leurs besoins les plus élémentaires de manière à être en mesure de trouver du travail ou de suivre une formation, ou encore de bénéficier de services d’orientation, activités qui sont financées par le Fonds social européen.

Het voorgestelde Fonds zal mensen helpen de vicieuze cirkel van armoede en ontbering te doorbreken doordat het tijdelijke corrigerende maatregelen aanbiedt; het zal namelijk voldoen aan hun elementaire basisbehoeften zodat zij in staat zijn om een baan te vinden of een opleiding te volgen of begeleiding te krijgen die worden gesteund door het Europees Sociaal Fonds.


1. se félicite de la stratégie énergétique de la Banque mondiale et rappelle qu'elle devrait se pencher particulièrement sur la manière dont l'accès aux services énergétiques peut aider les personnes à sortir de la pauvreté, tout en facilitant la transition vers une voie de développement écologiquement durable; demande instamment à la Banque mondiale de suivre une approche en matière de développement du secteur privé qui procure un avantage maximal ...[+++]

1. verwelkomt de strategie en wijst erop dat deze specifiek moet ingaan op de vraag hoe toegang tot energiediensten mensen kan helpen uit de armoede te komen, en tegelijk de verschuiving naar de ontwikkeling van een milieuduurzame energie vergemakkelijken; dringt er tevens bij de Wereldbank op aan ten aanzien van de particuliere sector een ontwikkelingsbeleid te volgen dat maximale voordelen oplevert voor de armen en tegelijk de klimaatverandering bestrijdt; onderstreept dat milieu- en sociale factoren, zowel op nationaal als lokaal ...[+++]


9. encourage toutes les forces politiques du Yémen à faire sortir de l'impasse les négociations sur les réformes politiques essentielles; souligne l'importance que revêt la tenue d'élections en 2011 et encourage tous les partis politiques à mettre en œuvre les accords qu'ils ont conclus, énonçant les mesures requises pour améliorer le système électoral et renforcer la démocratie, en particulier en tenant compte des recommandations formulées par la mission d'observation électorale de l'Union européenne à la suite des élections préside ...[+++]

9. moedigt alle politieke krachten in Jemen aan om de huidige impasse in de onderhandelingen over essentiële politieke hervormingen te doorbreken; benadrukt hoe belangrijk het is dat er in 2011 verkiezingen worden gehouden en moedigt alle politieke partijen op hun afspraken over maatregelen ter verbetering van het kiesstelsel en ter versterking van de democratie na te komen, en daarbij met name rekening te houden met de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU naar aanleiding van de democratische presidentsverkiezingen en plaatselijke verkiezingen van 2006; verzoekt de Commissie en de Raad om, in nauwe samenwerking met het Parlement, het proces met het oog op de hervorming van de gr ...[+++]


10. encourage toutes les forces politiques du Yémen à faire sortir de l'impasse les négociations sur les réformes politiques essentielles; souligne l'importance que revêt la tenue d'élections en 2011 et encourage tous les partis politiques à mettre en œuvre les accords qu'ils ont conclus, énonçant les mesures requises pour améliorer le système électoral et renforcer la démocratie, en particulier en tenant compte des recommandations formulées par la mission d'observation électorale de l'Union européenne à la suite des élections présid ...[+++]

10. moedigt alle politieke krachten in Jemen aan om de huidige impasse in de onderhandelingen over essentiële politieke hervormingen te doorbreken; benadrukt hoe belangrijk het is dat er in 2011 verkiezingen worden gehouden en moedigt alle politieke partijen op hun afspraken over maatregelen ter verbetering van het kiesstelsel en ter versterking van de democratie na te komen, en daarbij met name rekening te houden met de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU naar aanleiding van de democratische presidentsverkiezingen en plaatselijke verkiezingen van 2006; verzoekt de Commissie en de Raad om, in nauwe samenwerking met het Parlement, het proces met het oog op de hervorming van de gr ...[+++]


(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une ...[+++]

(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.


La semi-liberté permet au condamné de sortir de l'établissement pénitentiaire dans lequel il purge sa peine, pour exercer une activité professionnelle, suivre un enseignement ou une formation professionnelle, un stage, ou occuper un emploi temporaire en vue de son insertion sociale ou encore assurer une participation essentielle à la vie de sa famille, ou subir un traitement médical, sans être normalement sous la surveillance constante de l'administration pénitentiaire.

Het regime van semi-vrijheid maakt het voor de veroordeelde mogelijk de strafinrichting te verlaten om een beroepsbezigheid uit te oefenen, te studeren of een beroepsopleiding te volgen, stage te lopen, tijdelijk te werken ter voorbereiding op zijn reïntegratie in de samenleving, actief deel te nemen aan het gezinsleven of een medische behandeling te ondergaan, zonder dat hij daarbij voortdurend onder toezicht van de strafinrichting hoeft te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre pour sortir ->

Date index: 2023-06-05
w