Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivre seront prises " (Frans → Nederlands) :

Si une personne non contrôlée vient à accéder à la zone sécurisée, la procédure à suivre en cas d'intrusion sera activée et les mesures nécessaires seront prises comme décrit dans votre question.

Indien een ongescreende persoon zich toegang verschaft tot de beveiligde zone, zal de procedure van indringing worden geactiveerd en zullen de nodige maatregelen worden genomen, zoals omschreven in uw vraag.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; les dis ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken lessen uit een evene ...[+++]


Afin de veiller à ce que la Commission et les parties intéressées puissent suivre de près le respect par la Corée de ses engagements et sa coopération dans la mise en œuvre de l’accord de libre-échange, les mesures suivantes seront prises:

Opdat de Commissie en de belanghebbenden nauwlettend kunnen toezien op de nakoming door Korea van zijn toezeggingen en op de medewerking van het land bij de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst, worden de volgende maatregelen genomen.


Les décisions sur la direction à suivre seront prises bientôt.

Binnenkort zullen beslissingen over de verdere aanpak worden genomen.


- Suivre la procédure de l'article D.120 (consultation de l'exploitant, du collège communal concerné, du particulier propriétaire du terrain sur lequel seront prises les mesures ainsi que des demandeurs d'action) pour toutes les décisions prises en application des articles D.114 à D.119 (identification de l'exploitant, choix des mesures de réparation, évaluation des coûts,..).

- De procedure van art. D.120 volgen (raadpleging van de uitbater, van het betrokken gemeentecollege, van de privé-persoon die eigenaar is van het terrein waarop de maatregelen genomen zullen worden, evenals degenen die een verzoek om ingrijpen indienen) voor alle beslissingen getroffen overeenkomstig de artikelen D.114 tot en met D.119 (identificatie van de uitbater, keuze van de herstelmaatregelen, raming van de kosten,..).


10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 EUR (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de con ...[+++]

10. merkt op dat het EHJ momenteel een groot project beheert voor de bouw van nieuwe gebouwen, bestaande uit twee torens en een "ring" met de accommodatie voor het personeel dat na de toekomstige uitbreidingen nodig is, alsook voor 40 rechters en hun kantoren, voor een geraamde kostprijs van 296 924 590 EUR (prijzen van 2000); vraagt van het EHJ een schriftelijke beschrijving van de regelingen voor het controleren van facturen en het auditeren van de projecten, alsook een verklaring over wie van de betrokken partijen het risico van mogelijke meerkosten z ...[+++]


10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 EUR (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de con ...[+++]

10. merkt op dat het EHJ momenteel een groot project beheert voor de bouw van nieuwe gebouwen, bestaande uit twee torens en een "ring" met de accommodatie voor het personeel dat na de toekomstige uitbreidingen nodig is, alsook voor 40 rechters en hun kantoren, voor een geraamde kostprijs van 296 924 590 EUR (prijzen van 2000); vraagt van het EHJ een schriftelijke beschrijving van de regelingen voor het controleren van facturen en het auditeren van de projecten, alsook een verklaring over wie van de betrokken partijen het risico van mogelijke meerkosten z ...[+++]


10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 euros (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de c ...[+++]

10. merkt op dat het EHJ momenteel een groot project beheert voor de bouw van nieuwe gebouwen, bestaande uit twee torens en een "ring" met de accommodatie voor het personeel dat na de toekomstige uitbreidingen nodig is, alsook voor 40 rechters en hun kantoren, voor een geraamde kostprijs van 296 924 590 euro (prijzen van 2000); vraagt van het EHJ een schriftelijke beschrijving van de regelingen voor het controleren van facturen en het auditeren van de projecten, alsook een verklaring over wie van de betrokken partijen het risico van mogelijke meerkosten ...[+++]


38. est préoccupé par la faiblesse du taux d'exécution, fin mai 2002, des crédits consacrés aux projets pilotes et aux actions préparatoires (moins de 5 %); n'accepte pas que, après l'arrêt du budget, la Commission continue à invoquer des objections qu'elle a soulevées à l'encontre de l'exécution et que l'autorité budgétaire a déjà examinées; compte suivre attentivement l'évolution au cours des mois à venir et évaluer les efforts accomplis par la Commission dans la perspective des décisions budgétaires qui seront prises pour 2003; ...[+++]

38. maakt zich zorgen over de lage uitvoeringsgraad voor proefprojecten en voorbereidende acties per eind mei 2002 (minder dan 5%); accepteert niet dat de Commissie nadat de begroting is vastgesteld zich blijft beroepen op bezwaren tegen de tenuitvoerlegging die zij eerder naar voren heeft gebracht en die reeds door de Begrotingsautoriteit zijn behandeld; is van plan de ontwikkeling in de komende maanden nauwgezet te volgen en de inspanningen van de Commissie in verband met de besluiten die over de begroting van 2003 moeten worden genomen, aan een evaluatie te onderwerpen; is niet bereid te aanvaarden dat een aantal ervan worden afgeb ...[+++]


Des mesures seront prises pour suivre attentivement les progrès accomplis.

Er zullen maatregelen worden genomen om de voortgang nauwlettend te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre seront prises ->

Date index: 2024-04-08
w