Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet avec vos collègues » (Français → Néerlandais) :

De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?


5. Vous êtes-vous concerté à ce sujet avec vos collègues européens?

5. Heeft u hierover overleg gepland met uw Europese collega's?


3. Avez-vous l'intention d'aborder ce sujet avec vos collègues européens en vue de formuler un point de vue européen commun?

3. Bent u van plan dit bij uw Europese collega's aan te kaarten zodat een eengemaakt Europees standpunt kan geformuleerd worden?


2. a) Quels sont vos projets pour combattre plus durement ces pratiques? b) Envisagez-vous de vous concerter à ce sujet avec vos collègues (régionaux)?

2. a) Welke plannen heeft u om deze praktijken in de toekomst harder aan te pakken? b) Overweegt u overleg met uw (regionale) collega's hieromtrent?


Vous êtes-vous concerté à ce sujet avec vos collègues européens ?

Heeft u hierover overleg gevoerd met uw Europese collega's ?


1. Votre prédécesseur ou vous-même ont-ils déjà pris contact à ce sujet avec vos collègues du fédéral, la ministre de l'Emploi et le ministre pour l'Entreprise, ainsi qu'avec les ministres de communautés concernés?

1. Hebben uw voorgangster of u over deze kwestie al contact gehad met uw federale collega's, de minister van Werk en de minister van Ondernemen, en de betrokken gemeenschapsministers?


Existe-t-il déjà des projets en ce sens ? Des concertations ont-elles déjà été menées à ce sujet avec les acteurs impliqués, tels que vos collègues ministres de l'Enseignement et de la Formation des communautés, du VDAB ou autre.

Werd hiervoor al overleg gepleegd met de betrokken actoren zoals de collega's ministers van Onderwijs en Vorming van de gemeenschappen of de BGDA of andere.


4. Vous êtes-vous concertée ces derniers mois avec vos collègues des Affaires étrangères au sujet de ladite technologie Concentration Solar power (CSP) ?

4. Heeft u de afgelopen maanden overleg gepleegd met buitenlandse collega's rond de genoemde Concentrating Solar Power-technologie (CSP)?


En réponse aux questions précédentes à ce sujet à certains de vos collègues au sein de la Chambre, j’ai dit que je n’étais certainement pas favorable aux interventions linéaires.

Als antwoord op de vorige vragen hierover aan sommige van uw collega’s in de Kamer, heb ik gezegd dat ik zeker geen voorstander was van lineaire interventies.


Vous êtes-vous concerté à ce sujet avec vos collègues européens ?

Heeft u hierover overleg gevoerd met uw Europese collega's ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet avec vos collègues ->

Date index: 2024-01-31
w