Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Patient immunosupprimé
Recenser des sujets de recherche
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet à examiner
Système lifo

Traduction de «sujet ces derniers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie




accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais vous interroger, au sujet des dernières informations parues dans la presse concernant les rulings secrets conclus par le Luxembourg.

Ik zou u vragen willen stellen naar aanleiding van de recente persberichten over de door Luxemburg gesloten geheime rulings.


Aperçu des plaintes fondées par société de gestion" des récents rapports d'activités du Service de contrôle, plusieurs dossiers de plainte ont été introduits à ce sujet ces dernières années.

Overzicht van de gegronde klachten per beheersvennootschap" in de recente jaarverslagen van de Controledienst werden hierover de voorbije jaren meerdere klachtendossiers ingediend.


Il est évident que les Cours et Tribunaux qui doivent juger en fonction de toutes les circonstances de faits, ont à ce sujet le dernier mot.

Uiteraard hebben de Hoven en Rechtbanken, die op basis van alle feitelijke omstandigheden moeten oordelen, op dit vlak het laatste woord.


Elle (La Belgique) plaide également pour une installation obligatoire dans les véhicules dès que les nouvelles technologies ayant démontré avoir un impact sur la sécurité routière sont matures (voir à ce sujet les dernières déclarations de l'European Transport Safety Council (ETSC)).

Ons land pleit tevens voor een verplichte installatie in de voertuigen van zodra de nieuwe technologieën die een impact op de verkeersveiligheid hebben bewezen daar rijp voor zijn (zie in dit verband de laatste verklaringen van de European Transport Safety Council (ETSC)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médias ont relayé divers témoignages à ce sujet ces dernières semaines et ces derniers mois, et ceux qui côtoient les homosexuels des grandes villes peuvent sans problème apporter d'autres témoignages qui ne sont pas parus dans les médias.

Daarover verschenen de voorbije weken en maanden verschillende getuigenissen in de media en wie met homo's uit de grote steden spreekt, kan probleemloos aanvullen met getuigenissen die de media niet haalden.


Lorsque le député Van den Eynde a interrogé le ministre de la Défense à ce sujet, ce dernier a fait référence à l'article 40 précité et lui a donc donné la réponse suivante, qui est tout à fait pertinente sur le plan strictement juridique : « Si ce service avait agi autrement, il aurait alors violé les lois sur l'emploi des langues » (Chambre, Questions et réponses écrites, nº 107 du 22 janvier 2002, pp. 12546-47).

Wanneer volksvertegenwoordiger Van den Eynde de minister van Landsverdediging daarover aan de tand voelt, dan stelt deze laatste daarover, met verwijzing naar voornoemde artikel 40, strikt juridisch gezien dan ook zeer terecht : « Indien deze dienst anders zou hebben gehandeld zou er een inbreuk zijn geweest op de wetgeving op het gebruik der talen » (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden, nr. 107 van 22 januari 2002, blz. 12546-47).


Des critiques sont en outre formulées au sujet du dernier alinéa de l'article proposé, qui oblige les autorités disciplinaires compétentes à informer mensuellement le comité des mesures disciplinaires et des mesures d'ordre prononcées à l'encontre d'un membre d'un service de police.

Bedenkingen worden verder geformuleerd bij het laatste lid van het voorgestelde artikel, dat de bevoegde tuchtrechtelijke autoriteiten verplicht het comité maandelijks op de hoogte te brengen van enige tuchtmaatregel of ordemaatregel die is uitgesproken tegen een lid van een politiedienst.


M. Laeremans a encore une question à poser au sujet du dernier membre de phrase du point 1, à savoir « et de limiter la signification du terme « province » utilisé dans la Constitution à sa seule dimension territoriale, en dehors de toute dimension institutionnelle; ».

De heer Laeremans heeft nog een aanvullende vraag over de laatste zinsnede van het punt 1, namelijk « en om de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » te beperken tot zijn louter territoriale betekenis, los van elke institutionele betekenis ».


Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ...[+++]

Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund opdat hij een sterke houding zou aannemen over dit voor ons land zo belangrijke onderwerp.


De plus, au sujet du dernier point, il semble qu'il n'y ait pas d'unanimité de vues au sein du groupe Miami.

Het lijkt er bovendien ook op dat omtrent het laatste punt geen unanimiteit is binnen de Miami-groep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet ces derniers ->

Date index: 2021-12-15
w