Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalité économique
Délit d'initiés
Délit fiscal
Délit économique
Escroquerie
Etat hallucinatoire organique
Fausse facture
Infraction économique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opération d'initié
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner
Transaction d'initiés

Traduction de «sujet d'un délit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]




participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant l'accroissement d'impôt, la circulaire commune n° 6/2012 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux près les cours d'appel (Col 6/2012, collège des procureurs généraux, 30 mai 2012) est énigmatique lorsqu'il est écrit à ce sujet: "Dans les affaires fiscales et sociales, il faudra tenir compte du principe non bis in idem (accroissements et amendes administratives déjà payés pour ces délits) lors de la détermination de la hauteur de la somme d'argent réclamée pour les autres délits" (Col 6/2012, p. 13).

Wat de belastingverhoging betreft is de gemeenschappelijke omzendbrief nr. 6/2012 van de minister van Justitie en het College van Procureurs-generaal bij de hoven van beroep sibillijns (Col 6/2012, College van procureurs-generaal, 30 mei 2012) wanneer zij hieromtrent schrijven: "In fiscale en sociale zaken moet rekening worden gehouden met het principe van non bis in idem (verhogingen en boetes voor die misdrijven) bij de bepaling van de hoogte van de geldsom voor de andere misdrijven" (Col 6/2012, p. 13).


Au sujet des types de délits commis dans la province d'Anvers (voir tableau 3), on a pu constater une baisse pour le top 3 des faits les plus enregistrés (vol et extorsion, dégradation de la propriété, infractions contre l'intégrité physique).

Met betrekking tot de soorten misdrijven, gepleegd in de provincie Antwerpen (zie tabel 3), konden we voor de top 3 van meest geregistreerde feiten (diefstal en afpersing - beschadigen van eigendom - misdrijven tegen de lichamelijke integriteit) een daling vaststellen.


Étant donné qu'aucune justification satisfaisante n'a été fournie pour motiver le maintien de ces dispositions pénales comme délits contre la moralité plutôt que comme délits sexuels, le Comité CEDAW réitère sa préoccupation à ce sujet dans son rapport final (7) et demande à l'État belge d'intensifier ses efforts en vue de modifier le Code pénal.

Omdat er geen afdoende verantwoording werd opgegeven voor het behoud van deze strafbepalingen als misdrijven tegen de moraliteit, eerder dan als geweldsdelicten, herbevestigt de CEDAW-Commissie dan ook haar bezorgdheid hieromtrent in haar definitief verslag (7) betreffende de Belgische Staat en ze vraagt om de inspanningen tot wijziging van het Strafwetboek, te intensifiëren.


Dans la liste préliminaire des thèmes et questions relatifs aux 5 et 6 rapports périodiques de la Belgique, le Comité CEDAW a exprimé son inquiétude au sujet du fait que dans le droit pénal belge, les délits sexuels sont simplement considérés comme des crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique.

In de voorafgaande lijst van thema's en vragen betreffende het 5e en 6e periodieke rapport van België, heeft de CEDAW-Commissie haar bezorgdheid geuit over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la liste préliminaire des thèmes et questions relatifs aux 5 et 6 rapports périodiques de la Belgique, le Comité CEDAW a exprimé son inquiétude au sujet du fait que dans le droit pénal belge, les délits sexuels sont simplement considérés comme des crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique.

In de voorafgaande lijst van thema's en vragen betreffende het 5e en 6e periodieke rapport van België, heeft de CEDAW-Commissie haar bezorgdheid geuit over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid.


Étant donné qu'aucune justification satisfaisante n'a été fournie pour motiver le maintien de ces dispositions pénales dans la rubrique des crimes et délits contre la moralité plutôt que dans celle des crimes et délits sexuels, le Comité CEDAW réitère sa préoccupation à ce sujet dans son rapport final (7) et demande à l'État belge d'intensifier ses efforts en vue de modifier le Code pénal.

Omdat er geen afdoende verantwoording werd opgegeven voor het behoud van deze strafbepalingen als misdrijven tegen de moraliteit, eerder dan als geweldsdelicten, herbevestigt de CEDAW-Commissie dan ook haar bezorgdheid hieromtrent in haar definitief verslag (7) betreffende de Belgische Staat en ze vraagt om de inspanningen tot wijziging van het Strafwetboek te intensifiëren.


eCops est un point de contact en ligne belge où l'internaute peut signaler des délits commis en Belgique sur ou au moyen d' internet, sans se préoccuper de savoir qui est précisément compétent à ce sujet. eCops veille à ce que le signalement soit examiné par le service compétent.

eCops is een online Belgisch meldpunt waar de internetgebruiker in België gepleegde misdrijven op of via het internet kan melden zonder zich te bekommeren over wie juist ervoor bevoegd is. eCops zorgt ervoor dat de melding door de bevoegde dienst wordt onderzocht.


1. En 2010, le nombre de délits liés à la propriété, qui pourraient surtout être le fait de bandes itinérantes, a grimpé à 462, alors qu'il était encore de 406 une année auparavant. a) Quelle part de ces délits était-elle le fait de personnes originaires d'Europe Centrale et Orientale en 2009 et en 2010? b) Et s'il existe déjà des chiffres à ce sujet, pour la période janvier-octobre 2011? c) Quelles étaient, en l'occurrence, les 3 nationalités les plus représentées?

1. In 2010 steeg het aantal eigendomsdelicten met focus op rondtrekkende dadergroepen tot 462, terwijl dit het jaar ervoor er nog 406 waren. a) Bij welk deel van deze delicten ging het hier om daders van Midden- en Oost-Europese afkomst, in 2009 en in 2010? b) En als daar al cijfers over bekend zijn, in de periode januari-oktober 2011? c) Wat was hierbij de top-3 van meest voorkomende nationaliteiten?


2. a) Dispose-t-on de statistiques fiables et exploitables sur le sujet? b) Si c'est le cas, des corrélations existent-elles entre ce type de délinquance et le fait de vivre dans une grande ville ou dans des quartiers dits "à problèmes"? c) Peut-on également parler de délits de subsistance?

2. a) Zijn er betrouwbare en bruikbare statistieken in verband met meisjescriminaliteit beschikbaar? b) Zo ja, bestaat er een correlatie tussen deze vorm van criminaliteit en het feit dat men in een grote stad of een zogenaamde probleemwijk woont? c) Is er ook sprake van overlevingsdelicten?


Elle dissipera les inquiétudes internationales exprimées ces dernières années au sujet du délit d'initié et de la manipulation sur les marchés européens.

Met de richtlijn wordt een punt gezet achter de in de laatste jaren geuite bezorgdheden over handel met voorkennis en marktmanipulatie op de Europese markten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet d'un délit ->

Date index: 2024-01-25
w