Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet des nouveaux revenus était " (Frans → Nederlands) :

4) Le sujet des nouveaux revenus était à l’agenda du conseil d’administration le 4 novembre 2014 et a été discuté dans ce forum avec les Régions.

4) Het onderwerp van de alternatieve inkomsten stond eveneens op de agenda van de raad van bestuur van 4 december 2014 en werd aldaar met de Gewesten besproken.


Si, entre la date de l'acte et le 2 janvier suivant la mise en service de l'habitation bâtie, de nouveaux revenus cadastraux, fixés en vertu d'une péréquation générale ou d'une révision extraordinaire, sont d'application pour le précompte immobilier, le revenu cadastral à prendre en considération pour l'habitation bâtie doit être déterminé selon la réglementation qui était d'application à la date de l'acte.

Als tussen de datum van de akte en 2 januari die volgt op de ingebruikname van de gebouwde woning, nieuwe kadastrale inkomens, vastgesteld ingevolge een algemene perequatie of een buitengewone herziening, voor de onroerende voorheffing van toepassing worden, moet het voor de gebouwde woning in aanmerking te nemen kadastraal inkomen bepaald worden volgens de regeling die op de datum van de akte van toepassing was.


La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des re ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider die is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, z ...[+++]


Cet article évoquait une similitude avec la situation de la Rome antique où une bonne part de la main d'oeuvre était dépourvue de revenus parce qu'esclave, ce qui entraînait une orientation de la fiscalité sur la possession de biens en général. En réfléchissant à ne pas créer de nouveaux impôts, ce qui est un réflexe de notre majorité, notre volonté de faire baisser l'imposition sur les revenus du travail nous a conduit au premier tax shift et rentre assez bien ...[+++]

In het bovenvermelde artikel werd er een vergelijking getrokken met de situatie in het oude Rome, waar een groot deel van de arbeidskrachten geen inkomsten had omdat het slaven waren, en er daarom geopteerd werd voor een belasting op eigendom in de brede zin van het woord, en niet voor een belasting op arbeid.


J’aimerais attirer votre attention sur un rapport voté par ce Parlement au sujet de la sécurité alimentaire mondiale, pour lequel j’était une rapporteure, qui stipule très clairement que le marché ne nous fournira pas de sécurité alimentaire et qu’il ne donnera certainement pas aux agriculteurs la stabilité des revenus dont ils ont besoin.

Ik zou u willen wijzen op het door het Parlement aangenomen verslag over mondiale voedselzekerheid, waarvan ik rapporteur was. In dit verslag wordt duidelijk gesteld dat de markt niet voor voedselzekerheid zal zorgen en dat de markt boeren zeker niet de stabiele inkomens zal verschaffen die zij nodig hebben.


Le groupe des Verts / Alliance libre européenne a exprimé clairement, lors du vote à ce sujet, que la perspective financière n’était absolument pas à la hauteur des nouveaux défis et des tâches auxquels nous sommes confrontés.

De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft al op het moment dat wij erover stemden duidelijk gemaakt dat de financiële vooruitzichten in geen enkele verhouding staan tot de uitdagingen en opgaven waarvoor we ons gesteld zien.


Troisièmement enfin, le Conseil a échoué, non pas sur le sujet principal qui était le niveau des dépenses budgétaires, mais sur la manière de financer un budget demeuré stable par rapport aux revenus de l’Union.

Derde punt tot slot: de Raad heeft gefaald, niet voor wat betreft het hoofdonderwerp, namelijk het niveau van de begrotingsuitgaven, maar voor wat betreft de wijze van financiering van een begroting die stabiel blijft in vergelijking tot de inkomsten van de Unie.


Ce sujet a engendré de multiples questions, notamment celle que nous avons posée en vue de déterminer quelle était la portée de la protection du secret professionnel lorsque des éléments nouveaux sont découverts à l'occasion d'une expertise réalisée par une personne tenue au respect de l'article 458 du Code pénal.

Zo hebben we vragen gesteld over de draagwijdte van de bescherming van het beroepsgeheim wanneer er nieuwe elementen zijn op grond van onderzoek dat werd gedaan door iemand die gehouden is aan artikel 458 van het Strafwetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet des nouveaux revenus était ->

Date index: 2024-08-10
w