Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet desquels vous souhaitez » (Français → Néerlandais) :

3. Pouvez-vous préciser les produits agricoles au sujet desquels la Belgique a des intérêts offensifs vis-à-vis du Mercosur?

3. Met betrekking tot welke landbouwproducten heeft België offensieve belangen ten opzichte van Mercosur?


Je profite de cette missive, madame la ministre, pour vous prier d'indiquer à l'aide du texte du projet de loi, tel qu'adopté par la Chambre, les articles et les thèmes au sujet desquels vous désirez élaborer en concertation les dispositions d'un accord de coopération .dès réception, si possible fin février, je propose d'organiser un premier intercabinet».

Ik maak van deze brief gebruik, mevrouw de minister, om u te vragen om in de door de Kamer goedgekeurde tekst van het wetsontwerp de artikelen en de thema's aan te wijzen waarover u, met wederzijds overleg, een samenwerkingsakkoord wil opstellen. Zodra ik uw antwoord ontvangen heb, en indien mogelijk rond eind februari, zou ik een eerste vergadring tussen de kabinetten willen organiseren» (Vertaling).


Les dispositifs médicaux injectables de comblement des dépressions cutanées, au sujet desquels je vous avais déjà interpellée en février 2010 (question écrite n° 5-1214), sont utilisés principalement dans le comblement des rides du visage via l'injection d'un gel dans le derme.

De inspuitbare medische hulpmiddelen voor het vullen van putjes in de huid waarover ik u in februari 2010 schriftelijk heb ondervraagd (schriftelijke vraag nr. 5-1214), worden hoofdzakelijk gebruikt om gezichtsrimpels te vullen door een gel in de lederhuid te spuiten.


Je peux vous mettre en contact avec eux si vous le souhaitez. Omar Mohout de Sirris a développé d'excellentes statistiques sur les levées de fonds pour les start-up belges (à ma connaissance, ce sont les statistiques les plus précises à ce sujet).

Omar Mohout van Sirris heeft uitstekende statistieken over fondsenwerving gemaakt voor Belgische start-ups (het zijn volgens mij de meest accurate statistieken).


Si vous souhaitez obtenir un complément d'information à ce sujet, je vous invite à prendre directement contact avec le Président de la Commission ou son service de communication.

Indien u meer informatie over dit onderwerp wilt krijgen, nodig ik u uit om rechtstreeks contact op te nemen met de Voorzitter van de Commissie of zijn communicatiedienst.


Si vous souhaitez des informations détaillées au sujet de missions de gardiennage émanant d'autres départements, je vous renvoie à cet effet à mes collègues fédéraux.

Indien u over bewakingsopdrachten uitgaande van andere departementen gedetailleerde informatie wenst, verwijs ik u hiervoor naar de afzonderlijke federale collega's.


2. Pouvez-vous me donner un aperçu des réunions au cours desquelles ces sujets ont été discutés (de préférence ventilés par sujet) ?

2. Kan u een overzicht geven van de vergaderingen waarop die thema's besproken werden (bij voorkeur opgelijst per thema)?


- (EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, la respectable BBC a parlé des incidents au sujet desquels vous souhaitez vous aussi en savoir plus.

- (EL) Mijnheer de voorzitter, de feiten die u te weten wilt komen, zijn ook door de prestigieuze BBC genoemd.


Si vous souhaitez des informations plus détaillées à ce sujet, je vous invite à vous mettre en rapport avec la Federal Computer Crime Unit.

Indien u meer gedetailleerde informatie wenst, moet ik u doorverwijzen naar de Federal Computer Crime Unit.


- Je vous laisse libre de développer toutes les réflexions que vous souhaitez au sujet de la distribution des compétences ministérielles.

- Laat wat mij betreft uw bedenkingen over de verdeling van de ministeriële bevoegdheden gerust de vrije loop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet desquels vous souhaitez ->

Date index: 2021-08-25
w