Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut-Karabakh
Sujet à hauts risques

Vertaling van "sujet du haut‑karabakh " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que le conflit au sujet du Haut-Karabakh entrave la stabilité et le développement de l'Arménie et du Caucase du Sud; que, dans sa communication conjointe sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'Union a affirmé son ambition de s'engager plus activement dans la résolution du conflit du Caucase du Sud, à la fois en soutenant les structures de négociation existantes et en proposant de nouvelles initiatives; que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud a un rôle important à jouer en contribuant au règlement pacifique du conflit dans la région;

F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor te stellen; overwegende dat voor de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een ...[+++]


L'honorable ministre voudrait-il me préciser la position du gouvernement belge au sujet du conflit en Haut-Karabakh ainsi que les initiatives qu'il entend prendre pour parvenir à un règlement politique de ce conflit ?

Kan de geachte minister nadere informatie verstrekken over het standpunt van de Belgische regering met betrekking tot het conflict in Opper-Karabach en de initiatieven die hij zal ontwikkelen om een politieke regeling van het conflict te bewerkstelligen ?


Pour l’instant, on assiste à un réel risque d’escalade des tensions, voire à l’apparition d’hostilités entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan au sujet du Haut-Karabakh, surtout avec les pétrodollars dont l’Azerbaïdjan regorge à présent.

Er bestaat op dit moment een reëel risico dat de spanningen gaan escaleren, of zelfs dat er opnieuw vijandelijkheden uitbreken tussen Armenië en Azerbeidzjan inzake Nagorno-Karabach, in het bijzonder nu Azerbeidzjan veel oliedollars heeft.


Il ne fait aucun doute qu’un difficile processus de transformation l’attend, mais - nonobstant le conflit latent au sujet du Haut-Karabakh - ces mesures doivent être prises.

Het overgangsproces dat in Azerbeidzjan moet plaatsvinden is zeker moeizaam, maar deze stappen moeten worden gezet – ondanks het smeulende conflict over Nagorno-Karabach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'absence d'une perspective sérieuse de paix dans les conflits de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, ainsi que dans l'affrontement entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au sujet du Haut‑Karabakh, jette sur l'ensemble de la région une ombre qui fait obstacle au développement et à la consolidation des institutions démocratiques,

D. overwegende dat het gebrek aan een serieus uitzicht op vrede voor wat betreft de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië en het conflict tussen Armenië en Azerbeidzjan over Nagorno-Karabach een donkere schaduw werpen op de gehele regio en de ontwikkeling en consolidatie van de democratische instellingen belemmeren,


5. est cependant convaincu que l'Union européenne et la Russie peuvent apporter une contribution conjointe active au renforcement des organisations multilatérales et à la résolution des conflits au sujet de la Transnistrie, de l'Ossétie du sud, de l'Abkhasie et du Haut-Karabakh, qui se sont enlisés;

5. is er desalniettemin van overtuigd dat de Europese Unie en Rusland gezamenlijk actief kunnen bijdragen tot versterking van multilaterale organisaties en de oplossing van de bevroren conflicten van Trans-Djnestrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach;


L'Arménie est en conflit avec l'Azerbaïdjan au sujet du Haut-Karabakh.

Armenië heeft over Nagorno-Karabach met Azerbajdzjan in onmin geleefd.


- Discussion générale 2005/2006-0 Conflict entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie au sujet du Haut-Karabakh.- Ukraine.- Russie.- Exportations de gaz russe.- Approvisionnement en énergie.- Oléoduc entre Bakou et Ceyhan P0186 12/01/2006 Stef Goris ,VLD - Page(s) : 59,60

- Algemene bespreking 2005/2006-0 Conflict tussen Azerbeidzjan en Armenië met betrekking tot de hoogvlakten van Nagorno-Karabach.- Oekraïne.- Rusland.- Russische gasexport.- Energiebevoorrading.- Oliepijpleiding tussen Bakoe en Ceyhan P0186 12/01/2006 Stef Goris ,VLD - Blz : 59,60




Anderen hebben gezocht naar : haut-karabakh     sujet à hauts risques     sujet du haut‑karabakh     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet du haut‑karabakh ->

Date index: 2021-03-30
w