Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet duquel le conseil était parvenu " (Frans → Nederlands) :

L'actuel projet de texte, au sujet duquel le Conseil était parvenu à un accord en 2012, contient déjà d'importantes garanties à cet égard.

Het huidige ontwerp van tekst, waarover de Raad tot een akkoord was gekomen in 2012, bevat al belangrijke garanties op dat vlak.


Ensuite, le rapporteur devra réengager des pourparlers avec le Conseil et la Commission. 2. a) Le projet de directive, au sujet duquel un consensus général a été atteint au niveau du Conseil en 2012, prévoit que chaque État membre doit créer une Passenger Information Unit (PIU).

Daarna zal de rapporteur dan opnieuw met de Raad en de Commissie in bespreking moeten gaan. 2. a) De ontwerprichtlijn, waarover in 2012 op niveau van de Raad een algemene consensus bereikt werd, bepaalt dat elke lidstaat een Passenger Information Unit (PIU) moet oprichten.


4) Le sujet des nouveaux revenus était à l’agenda du conseil d’administration le 4 novembre 2014 et a été discuté dans ce forum avec les Régions.

4) Het onderwerp van de alternatieve inkomsten stond eveneens op de agenda van de raad van bestuur van 4 december 2014 en werd aldaar met de Gewesten besproken.


L'enquête Eurobaromètre sur l'environnement réalisée en 1995 a révélé que le bruit était, par ordre d'importance, le cinquième sujet de plainte au sujet de l'environnement local (après la circulation routière, la pollution atmosphérique, la dégradation des paysages et les déchets), mais aussi le seul domaine au sujet duquel le nombre de plaintes enregistrées a augmenté depuis 1992.

Het in 1995 gevoerde onderzoek « Eurobarometer » toonde aan dat het geluid de vijfde plaats inneemt van de klachten over het lokaal milieu (na het wegverkeer, de luchtvervuiling, de aantasting van het landschap en het afval), maar dat het ook het enige gebied is waarover het aantal geregistreerde klachten sinds 1992 toeneemt.


Les médias ont annoncé ce matin que la majorité était parvenue à un compromis au sujet de la rétroactivité.

In de media werd deze ochtend aangekondigd dat de meerderheid een compromis heeft gevonden over de retroactiviteit.


La nécessité d'aider et d'encourager les producteurs de fruits et de légumes de la Communauté à relever ce défi par une plus grande compétitivité a été soulignée dans la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'évolution et l'avenir de la politique communautaire dans le secteur des fruits et légumes [COM(94)360], sur laquelle la Commission s'est fondée pour formuler ses propositions relatives à la réforme du régime applicable aux fruits et légumes au sujet duquel le Conseil a arrêté ...[+++]

Op het feit dat de communautaire groenten- en fruittelers moeten worden geholpen en gestimuleerd om op deze uitdaging te reageren door hun concurrentievermogen te vergroten, is de nadruk gelegd in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ontwikkeling en de toekomst van het communautaire beleid in de sector groenten en fruit [COM(94)360], welke mededeling ten grondslag heeft gelegen aan de in juli 1996 door de Raad goedgekeurde voorstellen van de Commissie tot hervorming van de marktordening voor groenten en fruit.


La nécessité d'aider et d'encourager les producteurs de fruits et de légumes de la Communauté à relever ce défi par une plus grande compétitivité a été soulignée dans la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'évolution et l'avenir de la politique communautaire dans le secteur des fruits et légumes [COM(94)360], sur laquelle la Commission s'est fondée pour formuler ses propositions relatives à la réforme du régime applicable aux fruits et légumes au sujet duquel le Conseil a arrêté ...[+++]

Op het feit dat de communautaire groenten- en fruittelers moeten worden geholpen en gestimuleerd om op deze uitdaging te reageren door hun concurrentievermogen te vergroten, is de nadruk gelegd in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ontwikkeling en de toekomst van het communautaire beleid in de sector groenten en fruit [COM(94)360], welke mededeling ten grondslag heeft gelegen aan de in juli 1996 door de Raad goedgekeurde voorstellen van de Commissie tot hervorming van de marktordening voor groenten en fruit.


Dans son avis n° 367, émis à la même date, ce comité était parvenu notamment à la conclusion que l’existence d’un organe consultatif indépendant, créé par arrêté royal, consacré aux affaires qui concernent les personnes handicapées, rend superflue la demande du Conseil de siéger au comité de gestion, laquelle ne concorde nullement avec la mission propre de ce comité, qui doit émettre des avis en toute indépendance et en tenant comp ...[+++]

In zijn advies nr. 367 van dezelfde datum was dit Comité onder meer tot de bevinding gekomen dat het bestaan van een bij koninklijk besluit opgericht en onafhankelijk adviesorgaan inzake aangelegenheden die de personen met een handicap aanbelangen, de vraag van deze Raad om in het beheerscomité te zetelen overbodig maakt en geenszins coherent is met de eigen opdracht van dit comité, dat in volledige onafhankelijkheid en rekening houdend met zijn eigen specifieke opdracht adviezen hoort uit te brengen.


Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point aupr ...[+++]

Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund opdat hij een sterke houding zou aannemen over dit voor ons land zo belangrijke onderwerp.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travai ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet duquel le conseil était parvenu ->

Date index: 2024-10-29
w