Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet duquel nous discutons » (Français → Néerlandais) :

C'est un sujet dont nous discutons avec la CTB depuis quatre ou cinq ans et qui connaît une accélération depuis trois ou quatre mois.

We discussiëren met de BTC al vier of vijf jaar over dat onderwerp, maar de jongste maanden is alles in een stroomversnelling gekomen.


Il s’agit d’un thème d’une importance cruciale, au sujet duquel les États membres peuvent apprendre les uns des autres. Pour autant, nous devons respecter le principe de subsidiarité lorsque nous discutons de cette question.

Het is een zeer belangrijk vraagstuk, waarbij wij lidstaten van elkaar kunnen leren, maar het is ook zeer belangrijk dat we tijdens de discussie over dit vraagstuk het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


D’autre part, nous devons également prendre acte du fait que le règlement 1408, duquel nous discutons actuellement, ne peut remplir sa fonction que si nous l’harmonisons continuellement avec les législations nationales.

Aan de andere kant dienen wij ook in te zien en op te merken dat Verordening nr. 1408, waarover we nu debatteren, haar functie alleen kan vervullen als zij constant met de nationale wetgeving wordt geharmoniseerd.


C’est pour cette raison qu’il est important que nous mettions en œuvre, une fois pour toutes, le statut des partis politiques au niveau européen au sujet duquel nous discutons et chicanons depuis si longtemps.

Daarom is het van belang dat wij eindelijk dit statuut van politieke partijen op Europees niveau, waarover wij al zo lang onderhandelen en discussiëren, ten uitvoer leggen.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Globalement, je suis extrêmement heureux du rapport dont nous discutons et au sujet duquel nous votons, ainsi que de la communication de la Commission dont il s’inspire.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het verslag waarover we hier discussiëren en stemmen, verdient over het algemeen mijn oprechte steun.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Globalement, je suis extrêmement heureux du rapport dont nous discutons et au sujet duquel nous votons, ainsi que de la communication de la Commission dont il s’inspire.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het verslag waarover we hier discussiëren en stemmen, verdient over het algemeen mijn oprechte steun.


Le sujet dont nous discutons est très complexe.

Het onderwerp dat we bespreken, is zeer complex.


- Le président de la N-VA estime manifestement que le sujet dont nous discutons aujourd'hui n'est pas suffisamment important.

- Het onderwerp dat we vandaag bespreken vindt de N-VA-voorzitter blijkbaar niet belangrijk genoeg.


Le sujet dont nous discutons aujourd'hui n'est pas un fait divers.

Het onderwerp waarover we vandaag discussiëren is alleszins geen fait divers.


Je voudrais cependant attirer l'attention sur le danger que représentent tous les investissements que nous réalisons dans ce pays au sujet duquel nous ne pouvons qu'espérer qu'il évoluera sur le plan démocratique.

Ik vestig nochtans de aandacht op het gevaar dat gepaard gaat met onze investeringen in een land dat op democratisch vlak niet zal veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet duquel nous discutons ->

Date index: 2022-12-08
w