Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sujet juridique d'actualité

Vertaling van "sujet d’actualité puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sujet juridique d'actuali

actueel juridisch onderwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élan initial a été donné par un communiqué de presse annonçant le lancement du bus, qui s'est traduit par une publicité à l'échelle nationale puisque l'événement est devenu le troisième sujet d'actualité de ce jour-là à la radio et à la télévision.

Het startschot werd gegeven door een persbericht waarmee de bus werd geïntroduceerd en toen dit als derde item in de nieuwsuitzending van die dag aan bod kwam, leidde dit tot landelijke bekendheid.


– Monsieur le Président, toujours au nom de ma collègue Mme Georgieva, je voudrais remercier Mme Theocharous pour ce rapport très complet, et lui aussi équilibré, sur un sujet d’actualité, puisque c’est un des sujets qui est évoqué au plus haut niveau des responsables mondiaux en ce moment même aux Nations unies.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nog steeds namens mijn collega mevrouw Georgieva wil ik mevrouw Theocharous bedanken voor dit zeer volledige en ook evenwichtige verslag over een actueel onderwerp.


Le sujet était plus que jamais d’actualité puisque la faim touche aujourd’hui, pour la première fois dans l’histoire, plus d’un milliard d’hommes dans le monde.

Het onderwerp was actueler dan ooit, omdat vandaag de dag voor het eerst in de geschiedenis meer dan een miljard mensen op de wereld honger lijdt.


Toutefois, puisque cette question est d’actualité et que des vies humaines sont en jeu, je me sens dans l’obligation d’attirer votre attention sur ce sujet.

Omdat deze echter actueel is en omdat het gaat om mensenlevens, voel ik me verplicht hier toch op te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le sujet de notre débat est on ne peut plus d’actualité puisque nous approchons de la saison d’été, la saison touristique la plus longue et la plus importante. Nous pouvons mieux comprendre ce que le tourisme signifie pour le développement économique, la convergence régionale, l’emploi et la qualité de vie des citoyens européens et leur sécurité.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het onderwerp van ons debat is bijzonder actueel, aangezien het belangrijkste en langste toeristisch seizoen, de zomer, voor de deur staat en het voor ons dus gemakkelijker is om ons rekenschap te geven van de betekenis die het toerisme heeft voor de economische ontwikkeling, de regionale convergentie en de arbeidsmarkt, maar ook voor de levenskwaliteit en de veiligheid van de Europese burgers.


L'élan initial a été donné par un communiqué de presse annonçant le lancement du bus, qui s'est traduit par une publicité à l'échelle nationale puisque l'événement est devenu le troisième sujet d'actualité de ce jour-là à la radio et à la télévision.

Het startschot werd gegeven door een persbericht waarmee de bus werd geïntroduceerd en toen dit als derde item in de nieuwsuitzending van die dag aan bod kwam, leidde dit tot landelijke bekendheid.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, puisqu'il est question d'actualité, on ne peut que dire que le Kosovo et la Serbie sont plus actuels que tout autre sujet.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, geen onderwerp is actueler dan Kosovo en Servië.




Anderen hebben gezocht naar : sujet juridique d'actualité     sujet d’actualité puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet d’actualité puisque ->

Date index: 2021-01-20
w