Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet d’une façon assez détaillée » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de fournir des informations décrivant toutes les procédures d’essai de façon assez détaillée pour que les essais soient reproductibles lors des contrôles effectués à la demande de l’autorité compétente; tout appareil ou équipement spécial ayant été employé doit faire l’objet d’une description suffisante.

De informatie wordt ingediend met een voldoende nauwkeurige beschrijving van de testprocedures, zodat de tests bij op verzoek van de bevoegde instantie verrichte controles reproduceerbaar zijn; bijzondere apparatuur die daarbij is gebruikt, wordt voldoende nauwkeurig beschreven.


Certains points ne sont pas réglementés de façon assez détaillée.

Een aantal punten zijn niet genoeg in detail geregeld.


En ce qui concerne la définition du concept « tout autre intérêt fondamental défini par le Comité ministériel », visé à l'article 9, § 1 , 1º, il faut souligner que cette disposition explicite déjà de façon assez détaillée les intérêts dont il peut s'agir.

Wat betreft de inhoud van het begrip « elk ander fundamenteel belang zoals gedefinieerd door het Ministerieel Comité » (artikel 9, § 1, 1º) wordt erop gewezen dat deze bepaling reeds vrij gedetailleerd vermeldt over welke belangen het kan gaan.


Certains points ne sont pas réglementés de façon assez détaillée.

Een aantal punten zijn niet genoeg in detail geregeld.


L'enquête a été abordée de façon assez détaillée afin de se faire une meilleure idée sur la question et de pouvoir prendre les décisions adéquates.

De enquête werd vrij gedetailleerd aangepakt om een beter zicht te krijgen op de problematiek en de gepaste besluiten te kunnen nemen.


En ce qui concerne la définition du concept « tout autre intérêt fondamental défini par le Comité ministériel », visé à l'article 9, § 1 , 1º, il faut souligner que cette disposition explicite déjà de façon assez détaillée les intérêts dont il peut s'agir.

Wat betreft de inhoud van het begrip « elk ander fundamenteel belang zoals gedefinieerd door het Ministerieel Comité » (artikel 9, § 1, 1º) wordt erop gewezen dat deze bepaling reeds vrij gedetailleerd vermeldt over welke belangen het kan gaan.


L'utilisateur indépendant atteint, en revanche, le niveau B2 lorsqu'il peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité, lorsqu'il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre et enfin, lorsqu'il peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'ac ...[+++]

De onafhankelijke gebruiker bereikt daarentegen het niveau B2 wanneer hij de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst kan begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in het eigen vakgebied, wanneer hij zo vloeiend en spontaan kan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt, en ten slotte wanneer hij duidelijke, gedetailleerde tekst kan produceren over een breed scala van onderwerpen, een standpunt over een actuele kwestie kan uiteenzetten en daarbij kan ingaan op de voor- en nadele ...[+++]


Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) J’ai déjà abordé le sujet d’une façon assez détaillée, et de manière assez descriptive, en tentant d’expliquer les sensibilités particulières auxquelles nous sommes confrontés dans le contexte des pays africains, et plus particulièrement au sein de la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA), qui est compétente dans la région.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Ik heb dat thema zonet vrij uitvoerig behandeld, zij het dan in een eerder beschrijvende vorm. Ik heb namelijk uiteengezet in welke situatie we ons in Afrika bevinden, vooral ook binnen de SADC (Southern African Development Community), die bevoegd is in die regio.


Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) J’ai déjà abordé le sujet d’une façon assez détaillée, et de manière assez descriptive, en tentant d’expliquer les sensibilités particulières auxquelles nous sommes confrontés dans le contexte des pays africains, et plus particulièrement au sein de la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA), qui est compétente dans la région.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Ik heb dat thema zonet vrij uitvoerig behandeld, zij het dan in een eerder beschrijvende vorm. Ik heb namelijk uiteengezet in welke situatie we ons in Afrika bevinden, vooral ook binnen de SADC (Southern African Development Community), die bevoegd is in die regio.


Ces éléments seront très importants pour aborder ce sujet sensible de façon détaillée et en essayant toujours de satisfaire aux normes nécessaires au bien-être des animaux.

Deze elementen zijn zeer belangrijk om dit gevoelige vraagstuk op een alomvattende wijze te kunnen aanpakken, met voortdurende inachtneming van de noodzakelijk welzijnsnormen voor dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet d’une façon assez détaillée ->

Date index: 2024-01-12
w