Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'une Partie Contractante
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cavité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excavation d'un organe
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie creuse d'un organe
Partie nationale du SIS
Partie nationale du Système d'Information Schengen
Prothèse
Psychose SAI
Remplacement artificiel d'une partie du corps
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
Territoire d'une Partie Contractante

Traduction de «sujet d’une partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


agent d'une Partie Contractante

ambtenaar van een overeenkonmstsluitende Partij?


territoire d'une Partie Contractante

grondgebied van een overeenkomstsluitende partij


prothèse | remplacement artificiel d'une partie du corps

prothese | kunstmatig lichaamsdeel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


le sujet est incapable de percevoir ses propres parties de corps

autotopagnosie




partie nationale du Système d'Information Schengen (1) | partie nationale du SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


cavité | partie creuse d'un organe | excavation d'un organe

caviteit | gaatje door tandbederf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En s'appuyant sur les avis formulés par le comité d'évaluation des risques (CER) de l'ECHA au sujet de ces propositions, ainsi que sur les observations envoyées à ce sujet par les parties intéressées, il convient de compléter, d'actualiser ou de supprimer la classification et l'étiquetage harmonisés de certaines substances.

Op basis van de adviezen van het Comité risicobeoordeling (RAC) van het ECHA over die voorstellen alsmede de opmerkingen van de betrokken partijen, is het nodig om met betrekking tot bepaalde stoffen de geharmoniseerde indeling en etikettering aan te vullen, bij te werken of te schrappen.


Au total, 270 enquêtes criminelles ont été ouvertes par le parquet au sujet de Belges partis combattre en Syrie.

In totaal zijn 270 strafonderzoeken omtrent Belgische Syriëstrijders door het parket geopend.


Art. 8. Il est interdit aux candidats : 1° d'ouvrir l'enveloppe contenant le sujet de chaque partie écrite avant que le signal du commencement ne soit donné; 2° de frauder ou d'essayer de frauder; 3° de communiquer entre eux ou avec toute autre personne, même en dehors de la salle, pendant le déroulement de chaque partie écrite; 4° d'inscrire leur nom, leurs initiales ou tout autre signe distinctif ailleurs que sur la feuille destinée à cet effet; 5° d'emporter hors de la salle tous documents ou fournitures remis à l'occasion de chaque partie écrite, sauf le sujet de cha ...[+++]

Art. 8. Het is de kandidaten verboden : 1° de omslag met de examenopgave van elk schriftelijk gedeelte open te maken vooraleer het beginsignaal is gegeven; 2° bedrog te plegen of pogen bedrog te plegen; 3° gedurende het verloop van elk schriftelijk gedeelte met elkaar of met ieder ander persoon, zelfs buiten de zaal, te communiceren; 4° hun naam, hun initialen of enig ander herkenningsteken elders dan op het daartoe bestemde blad aan te brengen; 5° buiten de zaal de ten behoeve van de proef ter beschikking gestelde documenten of benodigdheden mede te nemen, behalve de examenopgaaf zelf; 6° de zaal zonder toelating van de opzichter ...[+++]


2. Le protocole d'accord précise que le transfert de la gestion des pensions de HR Rail au SdPSP n'aura aucun impact sur le statut social des membres du personnel des Chemins de fer belges, actifs ou pensionnés. 3. Le contenu du protocole d'accord a fait l'objet d'une concertation avec les organisations syndicales reconnues, lors de réunions de conciliation sur le sujet auxquelles chaque partie concernée était représentée.

2. Het protocol van akkoord preciseert dat de overdracht van het beheer van de pensioenen van HR Rail naar de PDOS geen enkele impact zal hebben op het sociaal statuut van de actieve of gepensioneerde personeelsleden van de Belgische Spoorwegen. 3. De inhoud van het protocol van akkoord heeft het voorwerp uitgemaakt van overleg met de erkende vakbondsorganisaties, tijdens verzoeningsvergaderingen over het onderwerp waarin elke betrokken partij vertegenwoordigd was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abordé lors de la Commission Mixte, ce sujet fait aussi partie intégrante des critères à satisfaire pour la libération de la tranche incitative.

Dit onderwerp, dat ook op de agenda van de Gemengde Commissie stond, maakt integraal deel uit van de criteria waaraan moet worden voldaan voor de vrijmaking van de incitatieve schijf.


La BCE ne fonde ses décisions que sur les griefs au sujet desquels les parties concernées ont pu faire valoir leurs observations.

De ECB baseert haar besluiten uitsluitend op de punten van bezwaar waarover de betrokken partijen opmerkingen hebben kunnen maken.


2.2.4 Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - la définition, la préparation, l'exécution et le contrôle des soins de beauté et des soins corporels au niveau du visage, des pieds, des mains et d'autres parties du corps ; - tenir à jour les fiches client ; - conseiller le client au sujet de son style personnel, de soins et de l'hygiène corrects du corps ainsi que de l'esthétique ; - disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits de beauté et de soin ; - réaliser la gestion du stock. est tenue par : - les règles et pro ...[+++]

2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van schoonheids- en lichaamsverzorgingen op het gelaat, de voeten, de handen en andere lichaamsdelen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over de persoonlijke stijl, over een goede verzorging en hygiëne van het lichaam en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het schoonheidsinstituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - de gezondheidssituatie, de vraa ...[+++]


8. Sauf convention contraire des parties, celles-ci se réunissent avec le groupe spécial d'arbitrage dans les sept jours suivant l'institution de ce dernier, afin de déterminer les sujets que les parties ou le groupe spécial jugent appropriés, y compris la rémunération et les dépenses des arbitres, qui, normalement, se conformeront aux normes de l'OMC.

8. Tenzij de partijen anders overeenkomen, komen zij met het arbitragepanel samen binnen zeven dagen na de datum van oprichting van dat panel om te beslissen over aangelegenheden die de partijen of het arbitragepanel passend achten, met inbegrip van de bezoldigingen en onkostenvergoedingen die aan de arbiters worden betaald en die gewoonlijk in overeenstemming met de WTO-normen zijn.


Les différents points nationaux d'information «football» communiquent chacun dans sa propre langue, avec copie dans une langue de travail commune des parties concernées, sauf dispositions contraires convenues à ce sujet entre les parties concernées.

De communicatie tussen de verschillende nationale informatiepunten betreffende voetbal verloopt in de eigen taal, met een kopie in een gemeenschappelijke werktaal van de betrokken partijen, tenzij dienaangaande andere afspraken tussen de betrokken partijen worden gemaakt.


Les différents points nationaux d'information "football" communiquent chacun dans sa propre langue, avec copie dans une langue de travail commune des parties concernées, sauf dispositions contraires convenues à ce sujet entre les parties concernées.

De communicatie tussen de verschillende nationale informatiepunten betreffende voetbal verloopt in de eigen taal, met een kopie in een gemeenschappelijke werktaal van de betrokken partijen, tenzij dienaangaande andere afspraken tussen de betrokken partijen worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet d’une partie ->

Date index: 2023-06-04
w