Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement financier
Engagement financier de la Communauté
Instrument financier avec engagement ferme
UFS

Vertaling van "sujet engagement financier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement financier de la Communauté

financiële verplichting van de Gemeenschap




engagement financier contracté au titre des opérations de location

leasing-last




Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


instrument financier avec engagement ferme

financieel instrument met plaatsingsgarantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de p ...[+++]

IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister, en verbonden me ...[+++]


; b) au point C., le mot "exceptionnels" est remplacé par les mots "non récurrents"; 11° dans la rubrique XVII. sont apportées les modifications suivantes: a) dans le point C ., les mots « une information au sujet » sont remplacés par les mots « le montant, la nature et la forme » ; b) les points E. et F. sont insérés, rédigés comme suit : « E. la nature et l'impact financier des événements significatifs postérieurs à la date de clôture du bilan qui ne sont pas pris en compte dans le compte de résultats ou le bilan ...[+++]

b) in punt C. wordt het woord "uitzonderlijke" vervangen door het woord "niet-recurrente"; 11° in staat XVII worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt C. worden de woorden "inlichtingen betreffende" vervangen door de woorden " het bedrag, de aard en de vorm van"; b) de punten E. en F. worden toegevoegd, luidende: "E. de aard en de financiële gevolgen van materiële gebeurtenissen die zich na balansdatum hebben voorgedaan en die niet in de resultatenrekening of balans worden weergegeven; F. verplichtingen betreffende de aan- of verkoopverbintenissen die de vennootschap als optieschrijver van call- en putopties heeft".


Toutefois, les États membres ont convenu dans le cadre du comité économique et financier de continuer à améliorer la qualité des informations communiquées au sujet des mesures fiscales discrétionnaires, et se sont engagés à décrire en détail toutes les mesures présentant un impact budgétaire minimum de 0,05 % du PIB.

In het kader van het Economisch en Financieel Comité hebben de lidstaten echter afgesproken de kwaliteit van de rapportage van discretionaire belastingmaatregelen (discretionary tax measures, DTM) verder te verbeteren en hebben zij zich ertoe verbonden alle DTM met een minimaal begrotingseffect van 0,05 % van het bbp nader te omschrijven.


45. insiste sur les responsabilités accrues de l'Union européenne dans les Balkans; escompte que la mission EULEX au Kosovo sera pleinement opérationnelle d'ici la fin de l'année et se félicite, à cet égard, de l'accord dégagé avec le Secrétaire général des Nations unies au sujet de la reconfiguration de la MINUK, qui permettra de renforcer la coordination des deux missions internationales et d'appliquer toutes les dispositions du plan Ahtisaari en s'attachant tout particulièrement à la consolidation des institutions démocratiques, au respect des droits de l'homme et des droits de minorités et à celui de l'État de droit; regrett ...[+++]

45. onderstreept de toegenomen verantwoordelijkheden van de EU op de westelijke Balkan; verwacht dat de EULEX-missie in Kosovo aan het einde van het jaar volledig operationeel is; is in dit verband verheugd over het met de secretaris-generaal van de VN bereikte akkoord over de herschikking van UNMIK, waardoor de coördinatie tussen de twee internationale missies zal verbeteren met het oog op de uitvoering van alle bepalingen van het plan-Ahtisaari, met name inzake de consolidering van de democratische instellingen en de eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de beginselen van de rechtsstaat; betreurt het dat de toekomstige financiële verplicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, en ce qui concerne les autres questions en suspens au sujet de la mise en œuvre du projet, le Conseil a demandé à la Commission de soumettre des propositions lors de sa réunion de juin en vue de garantir les engagements financiers publics à long terme prévus dans le cadre du projet et le caractère opérationnel de l’EGNOS le plus rapidement possible.

Wat betreft de verdere onopgeloste punten bij de verwezenlijking van het project heeft de Raad bovendien de Commissie verzocht hem tijdens de bijeenkomst in juni voorstellen te doen inzake het waarborgen van de langdurige financiële verplichtingen die de overheid moet aangaan voor dit project en inzake het zo spoedig mogelijk operationeel maken van EGNOS.


De plus, en ce qui concerne les autres questions en suspens au sujet de la mise en œuvre du projet, le Conseil a demandé à la Commission de soumettre des propositions lors de sa réunion de juin en vue de garantir les engagements financiers publics à long terme prévus dans le cadre du projet et le caractère opérationnel de l’EGNOS le plus rapidement possible.

Wat betreft de verdere onopgeloste punten bij de verwezenlijking van het project heeft de Raad bovendien de Commissie verzocht hem tijdens de bijeenkomst in juni voorstellen te doen inzake het waarborgen van de langdurige financiële verplichtingen die de overheid moet aangaan voor dit project en inzake het zo spoedig mogelijk operationeel maken van EGNOS.


Art. 10. Les parties contractantes s'engagent à s'échanger, au sein du comité de concertation, des informations au sujet des autres moyens financiers qu'elles affectent au renforcement des deux domaines cités à l'article 1, § 2 du présent accord de coopération et ce, en vue de respecter les principes visés à l'article 4 de ce même accord de coopération.

Art. 10. De contracterende partijen verbinden zich ertoe om met betrekking tot de overige financiële middelen die door hen worden ingezet ter ondersteuning van de in artikel 1, § 2, van dit samenwerkingsakkoord, bedoelde domeinen elkaar binnen het Overlegcomité te informeren teneinde de in artikel 4, van hetzelfde samenwerkingsakkoord, bedoelde principes te respecteren.


20. considère que, avant qu'une décision, quelle qu'elle soit, soit prise au sujet du plafond global du cadre financier, la Commission devrait clarifier sa proposition en ce qui concerne le rapport entre crédits d'engagement et crédits de paiement pour toute année d'application du cadre et indiquer avec précision les incidences qui en découleront sur le plan de l'exécution; espère notamment être informé de la façon dont le nouveau cadre financier permettra d'éviter les re ...[+++]

20. is van mening dat alvorens besluiten worden genomen over het globale plafond van het financiële kader, de Commissie een nadere toelichting moet geven van haar voorstel betreffende de verhouding tussen vastleggingskredieten en betalingskredieten voor elk bepaald jaar gedurende de periode waarin het kader van kracht is, en duidelijk moet aangeven hoe dit van invloed is op de tenuitvoerlegging; verwacht in het bijzonder uitleg over de wijze waarop in het nieuwe financiële kader vertragingen bij de uitbetaling van middelen op het gebied van het structuurbeleid vermeden kunnen worden; verzoekt de Commissie een dergelijke analyse tegen d ...[+++]


Pour conclure, l'honorable député m'a posé une question au sujet de l'ampleur de nos engagements financiers dans les Balkans.

Tot slot heeft u gevraagd naar de omvang van onze financiële betrokkenheid bij de Balkan.


Les dotations d'investissement et assimilées sont évaluées à la valeur nominale des dotations à prendre encore en résultats, définie comme la différence entre le montant brut des dotations d'investissement au sujet desquelles a été pris un engagement financier formel, et la quote-part déjà amortie, calculée suivant les mêmes pourcentages d'amortissement appliqués aux investissements pour lesquels les dotations d'investissement ont été octroyées.

De investeringsdotaties en soortgelijke worden gewaardeerd tegen de nominale waarde van de nog in resultaat op te nemen dotaties, bepaald als het verschil tussen het brutobedrag van de investeringsdotaties betreffende dewelke een formeel financieel engagement is genomen, en het reeds afgeschreven gedeelte, berekend overeenkomstig dezelfde afschrijvingspercentages toegepast op de investeringen voor dewelke de investeringsdotaties werden verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet engagement financier ->

Date index: 2022-07-03
w