Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêter sur divers sujets
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Recenser des sujets de recherche
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner

Traduction de «sujet et cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie






recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) En raison de la phase de lancement du télétravail (évaluation toujours en cours), l’ONAFTS n’a pas encore réalisée d’étude à ce sujet mais cela pourra être utile, à l’avenir, en cas d’éventuel élargissement du télétravail en termes de jours, pour évaluer, par exemple, les économies réalisables au niveau des frais de déplacement (carte de train, STIB, etc.)

3) Aangezien het telewerk nog in de lanceerfase zit (evaluatie nog aan de gang) heeft de RKW daarover nog geen studie uitgevoerd maar dat zal in de toekomst misschien nuttig zijn bij een eventuele uitbreiding van het aantal dagen telewerk om bijvoorbeeld de mogelijke besparingen in te schatten voor de verplaatsingskosten (treinkaarten, MIVB enz.).


Je regrette toutefois que, dans ses analyses, le Comité n'envisage que rarement ou in-complètement la dimension transfrontalière des sujets qu'il aborde. Celle-ci se pose pour-tant à divers niveaux - matériel, tarification, correspondances, parking, etc) et, cela aux quatre frontières extérieures du pays.

Ik betreur evenwel dat het comité in zijn analyses zelden of enkel gedeeltelijk rekening houdt met het grensoverschrijdende aspect van de aangekaarte onderwerpen, hoewel dat op verschillende vlakken doorwerkt (materieel, tarifering, aansluitingen, parking, enz.) en betrekking heeft op de vier buitengrenzen van het land.


1) a) A-t-on depuis lors réussi à, comme annoncé, accroître l'expertise au sujet de cette problématique? b) Par le biais de quelles études universitaires s'est-on informé? c) De quels exemples étrangers s'est-on inspiré? d) À quelles conclusions cela a-t-il me?

1) a) Is men er ondertussen in geslaagd om, zoals aangekondigd, "de expertise rond deze problematiek te verhogen"? b) Via welk onderzoek uit de academische wereld heeft men zich laten informeren? c) Welke buitenlandse voorbeelden zijn hierbij een inspiratiebron geweest? d) Tot welke conclusies heeft dit geleid?


Cela s'explique par le fait que l'on avait déjà largement communiqué sur ce sujet en 2014 sur ce sujet sur Ouftivi, la chaîne francophone de la RTBF qui s'adresse aux enfants.

De reden hiervoor is dat er in 2014 al uitgebreid gecommuniceerd is over dit onderwerp op de Franstalige tv-zender voor kinderen, "Ouftivi" (van RTBF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne fait-il pas, d'un sujet d'une importance énorme et qui devrait faire l'objet d'une décision collective des partenaires sociaux, une compétence exclusive des employeurs ?

Wordt op die wijze een enorm belangrijk onderwerp, dat voorwerp zou moeten zijn van een collectieve beslissing van de sociale partners, niet een exclusieve bevoegdheid van de werkgevers?


Cela fait-il partie des compétences de l'autorité fédérale d'apporter des précisions à ce sujet et de s'opposer à l'éventuelle discrimination négative d'une catégorie d'âge, en l'occurrence des jeunes ?

Ligt het binnen de bevoegdheden van de federale overheid om hieromtrent meer duidelijkheid te scheppen en eventuele negatieve discriminatie van een leeftijdscategorie, in dit geval jonge mensen, te counteren?


Cela ne signifie pas pour autant que la politique menée en matière d'économie sociale et de développement durable ne tient pas compte de ce sujet. Cela ressort également de mes réponses à vos autres questions écrites à ce sujet.

Dit blijkt eveneens uit de antwoorden op uw andere schriftelijke vragen over dit onderwerp.


Cela ne signifie pas pour autant que la politique menée en matière d'économie sociale et de développement durable ne tient pas compte de ce sujet. Cela ressort également de mes réponses à vos autres questions écrites à ce sujet.

Dit blijkt eveneens uit de antwoorden op uw andere schriftelijke vragen over dit onderwerp.


Nous avons finalement renoncé à lever l'immunité en matière civile - et je comprends la frustration de la N-VA et de notre collègue Ide, qui, avec Mme Temmerman, avait déposé une proposition de loi à ce sujet - car cela aurait pu conduire à une aventure judiciaire sans fin.

Van de opheffing van de burgerlijke immuniteit hebben we uiteindelijk afgezien - en ik begrijp de grote frustratie van de N-VA en van collega Ide die daarover samen met mevrouw Temmerman een voorstel had ingediend - omdat een en ander zou leiden tot een eindeloos juridisch avontuur voor de rechtbanken.


Les responsables politiques francophones sont à peu près tous d'accord à ce sujet et cela vient d'être clairement confirmé par notre collègue Moureaux.

Daarover zijn zowat alle Franstalige politici zeer duidelijk en het werd zonet heel uitdrukkelijk bevestigd door collega Moureaux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet et cela ->

Date index: 2023-01-24
w