Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet extrêmement délicat » (Français → Néerlandais) :

Pour M. Ide, le transfert de compétences en matière de soins de santé avait bel et bien fait l'objet d'une discussion, mais la réaction du PS fut de dire qu'il s'agissait d'un sujet extrêmement délicat.

Volgens de heer Ide werd de bevoegdheidsoverdracht inzake gezondheidszorg wel degelijk besproken, maar de reactie van de PS was dat dat zeer, zeer moeilijk lag.


Pour M. Ide, le transfert de compétences en matière de soins de santé avait bel et bien fait l'objet d'une discussion, mais la réaction du PS fut de dire qu'il s'agissait d'un sujet extrêmement délicat.

Volgens de heer Ide werd de bevoegdheidsoverdracht inzake gezondheidszorg wel degelijk besproken, maar de reactie van de PS was dat dat zeer, zeer moeilijk lag.


Étant donné qu'il s'agit d'un thème extrêmement délicat qui touche de nombreuses personnes, il incombe à la Chambre de mener à ce sujet un large débat, serein et bien étayé".

Aangezien het een zeer gevoelig thema is dat vele mensen beroert, is het dan ook aan de Kamer om hier een breed, sereen en goed onderbouwd debat over te voeren..".


L’autre très importante question, l’adoption internationale, est un sujet extrêmement délicat: en aucun cas nous ne pouvons accepter l’idée que l’adoption internationale est une erreur en soi puisqu’elle permet à de nombreux enfants de trouver une famille et un foyer adéquats.

Bij de andere zeer belangrijke vraag over de internationale adoptie gaat het om een zeer gevoelige zaak: onder geen beding mogen we het idee accepteren dat internationale adoptie per se verkeerd is aangezien het veel kinderen een passende familie en een passend tehuis aanbiedt.


Le consentement en matière de don est un sujet extrêmement délicat qui doit prendre en compte les conceptions locales et culturelles du don et de la transplantation.

Toestemming geven voor donatie is een bijzonder gevoelige kwestie, waarbij rekening moet worden gehouden met lokale en cultureel bepaalde standpunten ten aanzien van donatie en transplantatie.


Il s’agit d’un sujet extrêmement délicat, que nous ne pouvons pas examiner en profondeur aujourd’hui mais qui devra faire l’objet d’un débat.

Het is een uiterst delicaat onderwerp, dat we dienen te bespreken. Vandaag kunnen we er echter niet dieper op ingaan.


Dans ce contexte, nul doute que des sujets particulièrement sensibles seront examinés, tel que ce que l’on appelle la «fuite des cerveaux» qui constitue également un sujet extrêmement délicat pour les pays dont sont originaires les flux de travailleurs hautement qualifiés.

In deze context zullen bijzonder netelige onderwerpen ongetwijfeld onder de loep genomen worden. Ik denk bijvoorbeeld aan de uittocht van goed opgeleide krachten, de zogeheten “braindrain”, een onderwerp dat in de landen waaruit de stromen hoogopgeleide arbeidskrachten afkomstig zijn, ook uitermate gevoelig ligt.


L'accord prévoit des mesures sur ce sujet extrêmement délicat.

Het akkoord voorziet in maatregelen voor dat uiterst netelige thema.


Cette proposition traite d'un sujet extrêmement difficile et délicat : la possession et la vente d'armes en Belgique.

Het voorstel behandelt een uiterst moeilijk en delicaat probleem, namelijk het bezit en de verkoop van wapens in België.


- Le sujet que M. Brotchi aborde dans sa question est extrêmement délicat.

- De heer Brotchi snijdt een bijzonder delicaat punt aan.


w