Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêter sur divers sujets
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Recenser des sujets de recherche
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner

Vertaling van "sujet me paraît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie




recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sujet me paraît d'autant plus important que la responsabilité d'Elia pourrait être mise en cause dans le cadre d'un certain nombre d'actions juridiques qui pourraient être intentées par des clients lésés en cas de mise en oeuvre du plan du ministre de l'Intérieur, monsieur Wathelet.

Ik zou in dat verband nadere inlichtingen willen krijgen over de interconnecties die door Elia aan onze grenzen werden gerealiseerd met het oog op het invoeren van stroom. Dat is een belangrijk punt, omdat klanten die schade hebben geleden door de inwerkingtreding van het plan van minister van Binnenlandse Zaken Wathelet gerechtelijke stappen zouden kunnen doen en Elia aansprakelijk zouden willen stellen.


Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


Il me paraît utile de demander quelques chiffres récents à ce sujet au ministre.

Het lijkt mij nuttig hierover wat recent cijfermateriaal aan de minister op te vragen.


Dans la politique étrangère, le sujet paraît en revanche hautement litigieux.

Bij het buitenlands beleid is dit echter een zeer heikel punt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est souvent un sujet tabou, mais elle me paraît quand même intéressante et elle mérite d’être étudiée.

Dat is een onderwerp waar vaak een taboe op rust, maar ik vind het de moeite van het overwegen waard.


À ce sujet, l'établissement d'une délégation conjointe Parlement européen/Parlement panafricain me paraît un point capital pour parfaire l'architecture institutionnelle qui va se mettre en place.

In dat kader beschouw ik de oprichting van een gezamenlijke delegatie van het EP en PAP (pan-Afrikaanse parlement) als onontbeerlijk voor de institutionele architectuur die moet worden gecreëerd.


Troisièmement, il me paraît raisonnable de tirer des conclusions finales au sujet de la période de réflexion en 2007, sous la présidence allemande ou portugaise.

Ten derde lijkt het me inderdaad redelijk om in 2007 de eindconclusies van de denkpauze op te stellen, tijdens het Duitse of Portugese voorzitterschap.


Par ailleurs, il n'est pas opportun de revenir à la rédaction initiale contenue dans ladite directive, du fait qu'il paraît difficile de définir ce qu'est "la bonne santé normale du sujet".

Het heeft geen zin om de oorspronkelijke formulering van de richtlijn te herstellen, omdat "de normale goede gezondheid van een persoon" moeilijk kan worden gedefinieerd.


Afin que les personnes concernées puissent prendre une décision à ce sujet en toute connaissance de cause, il me paraît important de rappeler que la loi de régularisation ne vise que certaines catégories d'étrangers, à savoir les étrangers qui séjournaient déjà effectivement en Belgique au 1 octobre 1999 et qui, au moment de la demande de régularisation :

Om de betrokken personen in de mogelijkheid te stellen hierover met kennis van zaken een beslissing te nemen, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de wet betreffende de regularisatie enkel bepaalde categorieën van vreemdelingen beoogt, meer bepaald de vreemdelingen die reeds op 1 oktober 1999 effectief in België verbleven en op het moment van de aanvraag tot regularisatie :


Afin de poursuivre la réflexion sur le sujet, il paraît important de recueillir un maximum d'informations sur différents sujets comme la potentialité des nouveaux types de services en ce qui concerne les offres audiovisuelles transfrontalières ciblées et le marché potentiel constitué par la mobilité des citoyens européens.

Om daar verder de gedachten over te laten gaan, lijkt het van belang te zijn zoveel mogelijk informatie te verzamelen over verschillende onderwerpen, zoals de mogelijkheden die de nieuwe diensten bieden voor wat betreft het doelgerichte grensoverschrijdende audiovisuele aanbod en de potentiële markt die ontstaat door de mobiliteit van de EU-burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet me paraît ->

Date index: 2025-01-11
w