Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet nous paraît beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Afin d'éviter que des questions préjudicielles superflues ne soient posées, ce qui aurait pour effet de retarder inutilement tant la procédure devant les juges en référé que la procédure devant la Cour d'arbitrage même, il nous paraît beaucoup plus indiqué que, dans cette hypothèse, le juge des référés judiciaire ou administratif puisse, d'une part, prendre une mesure provisoire, ou suspendre la décision, s'il estime que le moyen est sérieux (84), mais ne soit pas tenu, d'autre part, de poser la question préjudici ...[+++]

Om te vermijden dat er overbodige prejudiciële vragen worden gesteld, waardoor zowel de rechtspleging voor de kortgedingrechters, als de rechtspleging voor het Arbitragehof zelf nodeloos worden vertraagd, is het ons inziens veel meer raadzaam dat, in die hypothese, de gerechtelijke of administratieve kortgedingrechter, enerzijds, een voorlopige maatregel kan nemen, of het besluit kan schorsen, wanneer hij oordeelt dat het middel ernstig is (84), doch, anderzijds, niet verplicht zou zijn de prejudiciële vraag te stellen, die reeds aan het Hof is voorgelegd.


Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


En Irlande, nous voterons - je pense - le 12 juin sur le traité de Lisbonne. C'est pourquoi je voudrais juste dire à notre Assemblée que, du point de vue irlandais, ce sujet est déjà beaucoup débattu et le sera encore davantage.

Ik wil alleen maar graag zeggen dat we vanuit Iers standpunt, naar wij denken op 12 juni, stemmen over het Verdrag van Lissabon, dus zeg ik tegen het Huis dat er al veel discussie is en dat er nog veel meer gaat komen.


De la part des gens qui, comme moi, sont sceptiques au sujet de cette institution: un grand merci, c’est pour vous un objectif ouvert et nous allons nous montrer extrêmement critiques à ce sujet, merci beaucoup!

In naam van alle mensen die, zoals ik, kritisch staan tegenover deze instelling zou ik u van harte willen bedanken. Dit is een open doel en we zullen er dankbaar gebruik van maken om hierop kritiek te leveren. Heel erg bedankt!


J’invite le commissaire et nos collègues à lire l’exposé des motifs, lequel n’a pas été modifié et me paraît beaucoup plus clair que les 72 paragraphes dont nous disposons actuellement.

Ik verzoek de commissaris en onze collega’s de toelichting in het verslag te lezen, die niet veranderd is en die mij veel duidelijker lijkt dan de 72 paragrafen waarover wij thans beschikken.


J’invite le commissaire et nos collègues à lire l’exposé des motifs, lequel n’a pas été modifié et me paraît beaucoup plus clair que les 72 paragraphes dont nous disposons actuellement.

Ik verzoek de commissaris en onze collega’s de toelichting in het verslag te lezen, die niet veranderd is en die mij veel duidelijker lijkt dan de 72 paragrafen waarover wij thans beschikken.


Tout d'abord, comme beaucoup des personnes ici présentes, il nous paraît souhaitable de diversifier les activités au sein du quartier européen en encourageant une combinaison d'espaces de bureaux, de commerces et de logements.

Om te beginnen vinden wij, en velen met ons, dat de activiteiten in de Europese wijk gediversifieerd moeten worden door te streven naar een combinatie van kantoren, winkels en woningen.


Explorer cette approche nous paraît être la seule manière d'élaborer des règles sur les sujets de Singapour tout en acceptant le fait que les membres ne sont pas tous prêts à adopter cette mesure dès à présent ou dans un avenir proche.

Een verkenning van deze benaderingswijze lijkt ons de enige strategie waarmee we regels over de Singapore-onderwerpen kunnen opstellen en tegelijkertijd kunnen aanvaarden dat wellicht niet alle leden in staat zullen zijn een dergelijke stap nu of in de nabije toekomst te nemen.


- Monsieur le Président, il me paraît très important que nous nous prononcions sur des sujets graves mais qui ne dépendent pas directement de la politique des États membres.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt mij zeer belangrijk dat wij ons uitspreken over ernstige onderwerpen, ook al hangen die niet rechtstreeks af van de politiek van de lidstaten.


Le sujet nous paraît beaucoup trop important pour le ramener au niveau de la politique francophone.

We vinden het onderwerp van het onderzoek veel te belangrijk om het op niveau van de Franstalige politiek terug te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : superflues ne soient     nous     nous paraît     nous paraît beaucoup     sujet     mieux que nous     parait     plus que beaucoup     déjà beaucoup     sceptiques au sujet     ouvert et nous     part     merci beaucoup     paragraphes dont nous     paraît     paraît beaucoup     comme beaucoup     sujets     cette approche nous     approche nous paraît     des sujets     important que nous     sujet nous paraît beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet nous paraît beaucoup ->

Date index: 2024-09-18
w