Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet ou envisagez-vous éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Envisagez-vous éventuellement de plafonner les tarifs?

Zult u de tarieven eventueel plafonneren?


6. Envisagez-vous éventuellement de prendre des mesures?

6. Overweegt u eventueel maatregelen te nemen?


4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?

4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?


Envisagez-vous éventuellement une concertation avec le ministre de l'Économie à ce sujet ?

Plant u hierover ook eventueel overleg met de minister van Economie?


Envisagez-vous éventuellement de réimprimer la teneur récusée des textes afin de les adapter à la réalité ?

Overweegt u om bij een mogelijke herdruk de gewraakte teneur van de teksten aan te passen aan de werkelijkheid ?


Ordonnerez-vous une enquête à ce sujet et communiquerez-vous éventuellement, au parquet ou au Centre pour l'égalité des chances, les noms des hôpitaux et médecins agissant de manière discriminatoire ?

Zal u hieromtrent een onderzoek bevelen en zo mogelijk de namen van die ziekenhuizen en geneeskundigen die discriminerend optreden doorgeven aan het parket of aan het Centrum voor gelijkheid van kansen?


3. a) Envisagez-vous de mener une enquête sur les circonstances exactes des incidents mortels? b) Envisagez-vous éventuellement de retirer ce type de lits du marché?

3. a) Denkt men eraan om onderzoek te laten uitvoeren naar de juiste omstandigheden van het dodelijk incident? b) Denkt men er eventueel aan om dit soort bedjes uit de markt te laten halen?


3. a) Est-il possible que les retards soient dus à une distribution tardive ou différée de ce type d'envois par bpost? b) Dans l'affirmative, disposez-vous d'informations concrètes à ce sujet? c) Envisagez-vous de prendre des mesures, le cas échéant?

3. a) Bestaat de mogelijkheid dat de vertragingen te wijten zijn aan een latere of vertraagde verdeling van deze specifieke zendingen door bpost? b) Zo ja, beschikt u over concrete gegevens hieromtrent? c) Overweegt u hier desgevallend tegen op te treden?


Envisagez-vous éventuellement encore d'autres mesures susceptibles de rendre les prestations de nuit et de week-end à nouveau attrayantes ?

Plant u eventueel nog andere maatregelen die nacht- en weekendwerk opnieuw aantrekkelijk kunnen maken ?


Condamnez-vous les violations de la souveraineté du Liban par les forces aériennes israéliennes et qu'envisagez-vous éventuellement pour y mettre fin, en accord éventuellement avec les autres membres de la coalition sur place ?

Veroordeelt de minister de schending van het Libanese luchtruim door de Israëlische luchtmacht? Wat zal hij eventueel doen om hier een einde aan te maken, eventueel in overleg met de andere leden van de coalitie ter plaatse?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet ou envisagez-vous éventuellement ->

Date index: 2024-01-27
w