Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet sera également évoqué » (Français → Néerlandais) :

Au sein des organes usuels pour l'entreprise, il sera rapporté sur les demandes qui ont fait l'objet d'une réponse négative et les problèmes à ce sujet seront également discutés.

In de voor de onderneming gebruikelijke organen zal gerapporteerd worden over negatief beantwoorde aanvragen en zullen ook problemen dienaangaande besproken worden.


Dans les cas où, en application des articles 24 et 42 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, un avis doit être demandé au sujet des demandes de permis d'environnement pour des actes urbanistiques ou pour le lotissement de terrains, il sera également demandé un avis lors du traitement de la demande d'un certificat d'urbanisme.

In de gevallen waarin met toepassing van artikel 24 en 42 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning advies moet worden gevraagd over de aanvragen tot een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of voor het verkavelen van gronden, wordt ook advies gevraagd bij de behandeling van de aanvraag van een stedenbouwkundig attest.


Une communication sera également publiée à court terme à ce sujet dans le Moniteur belge.

Ook in het Belgisch Staatsblad zal hierover op korte termijn een mededeling worden gepubliceerd.


Dans tous les cas, une coopération avec des partenaires privés sera également indiquée au sujet de la fourniture de données récentes et au maintien à jour de tels outils destinés aux utilisateurs du web.

In ieder geval zal ook een samenwerking met private partners aangewezen zijn betreffende de aanlevering van recente data en het up-to-date houden van dergelijke web-tool bestemd voor de gebruikers.


Une nouvelle réforme de ce système a été annoncé dans le cadre de votre plan PME et il a été également annoncé qu'une discussion à la mi-août avec les partenaires sociaux sera mise en place sur ce sujet.

In het kader van uw kmo-plan wordt er een nieuwe hervorming van dat mechanisme in het vooruitzicht gesteld en er werd ook aangekondigd dat er daarover vanaf medio augustus met de sociale partners overleg zou worden gepleegd.


Cet incident sera également évoqué à l’occasion du Conseil «Agriculture» qui se déroulera à Bruxelles lundi prochain, le 24 janvier.

Dit incident zal ook worden besproken tijdens de Landbouwraad die komende maandag 24 januari in Brussel plaatsvindt.


Le sujet sera également évoqué la semaine prochaine au dîner informel des ministres de la coopération au développement.

Dit onderwerp wordt ook volgende week besproken tijdens het informele diner van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking.


Un débat aura lieu demain en plénière, et ce sujet sera également discuté.

Morgen wordt er in de plenaire vergadering een debat gehouden en wordt dit onderwerp ook aan de orde gesteld.


Ce sujet sera également abordé au sein de la «Plateforme sur le contenu en ligne», un cadre de discussion au niveau européen.

Dit onderwerp zal ook behandeld worden in het Platform voor online-inhoud, een raamwerk voor discussie op Europees niveau.


Si j’ai bonne mémoire, une autre réunion de la troïka entre la Russie et l’Union européenne doit avoir lieu demain, et il ne fait aucun doute que ce sujet sera également abordé à cette occasion.

Als ik het mij goed herinner, vindt er morgen weer een Troikaontmoeting tussen Rusland en de Europese Unie plaats en daar zal deze kwestie zeker ook ter sprake komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet sera également évoqué ->

Date index: 2024-12-26
w