Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet seront donc traitées " (Frans → Nederlands) :

Les plaintes à ce sujet seront donc traitées par le service Gestion des plaintes du SPF Finances.

Klachten omtrent de woonbonus zullen dan ook worden behandeld door de klachtendienst van de FOD Financiën.


À ce sujet, les obligations européennes seront donc respectées.

Wat dat betreft, zullen de Europese verplichtingen dus nageleefd worden.


À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse du secrétaire d'État à la question n° 252. Il convient ici d'insister sur le fait que la Justice est un partenaire fiable dans le suivi et l'évaluation de ce plan d'action et que les engagements qu'elle a pris à ce sujet seront scrupuleusement respectés.

Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 252. Hierbij valt te beklemtonen dat Justitie een betrouwbare partner is in de verdere opvolging en evaluatie van dit actieplan en de haar genomen engagementen hierin nauwkeurig zal nakomen.


2. Tous désaccords et controverses au sujet de l'interprétation ou de l'exécution des dispositions de cet Accord seront traitées par la Commission Mixte.

2. Betwistingen en meningsverschillen nopens de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van dit Akkoord, zullen behandeld worden door de Gemengde Commissie.


Les affaires complexes revêtant une dimension transfrontière seront donc coordonnées et traitées par le Parquet européen.

Complexe, grensoverschrijdende zaken zullen door het Europees openbaar ministerie worden gecoördineerd en behandeld.


2. Tous désaccords et controverses au sujet de l'interprétation ou de l'exécution des dispositions de cet accord seront traitées par la Commission mixte.

2. Betwistingen en meningsverschillen nopens de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van dit akkoord, zullen behandeld worden door de Gemengde Commissie.


2. Tous désaccords et controverses au sujet de l'interprétation ou de l'exécution des dispositions de cet accord seront traitées par la Commission mixte.

2. Betwistingen en meningsverschillen nopens de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van dit akkoord, zullen behandeld worden door de Gemengde Commissie.


Une commissaire fait remarquer que dans l'exposé des motifs (ibidem, p. 14), on précise que « le gouvernement a donc décidé de faire mener en 2001, pour la dernière fois, une enquête socio-économique générale où seront (...) traitées des données relatives (...) aux questions sociales ».

Een commissielid merkt op dat de memorie van toelichting (ibidem, blz. 14) vermeldt : « De regering heeft bijgevolg besloten om in 2001 voor de laatste keer een algemene sociaal-economische enquête te laten uitvoeren, waarin (...) gegevens verwerkt worden met betrekking tot (...) sociale kwesties».


Une commissaire fait remarquer que dans l'exposé des motifs (ibidem, p. 14), on précise que « le gouvernement a donc décidé de faire mener en 2001, pour la dernière fois, une enquête socio-économique générale où seront (..) traitées des données relatives (..) aux questions sociales ».

Een commissielid merkt op dat de memorie van toelichting (ibidem, blz. 14) vermeldt : « De regering heeft bijgevolg besloten om in 2001 voor de laatste keer een algemene sociaal-economische enquête te laten uitvoeren, waarin (..) gegevens verwerkt worden met betrekking tot (..) sociale kwesties».


Au sujet des exploitations agricoles dont le commerce est aujourd'hui bloqué, j'aimerais savoir dans quels délais seront faites les analyses qui les concernent et donc quand elles seront à nouveau autorisées à exercer leurs activités.

Wat de geblokkeerde landbouwbedrijven betreft, zou ik willen weten binnen welke termijn de analyses uitgevoerd zullen zijn en wanneer die bedrijven dus hun activiteiten zullen mogen hervatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet seront donc traitées ->

Date index: 2023-08-16
w