Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet spécifique sera abordé " (Frans → Nederlands) :

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?

Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?


Une rencontre sera organisée à Göteborg avec le Président Bush et le sujet y sera abordé.

Er komt een ontmoeting met President Bush in Göteborg en dat onderwerp zal ter sprake worden gebracht.


Il est par ailleurs évident que ce sujet sera abordé lors de la mission du monsieur Reynders, ministre des Affaires Etrangères, sur place en mai.

Vanzelfsprekend zal dit onderwerp worden aangekaart tijdens de missie ter plaatse van minister Reynders in mei.


4. Ce sujet spécifique n'a pas été abordé lors de la concertation syndicale et n'a pas fait l'objet de questions spécifiques.

4. Dit specifieke onderwerp is niet recent aan bod gekomen tijdens het vakbondsoverleg, er zijn geen specifieke vragen over gesteld.


Art. 6. Lors des sessions de préparation au moins les sujets suivants sont abordés : 1° les sujets, visés à l'article 346-2, du Code civil ; 2° l'expérience du deuil et le processus de recueillement ; 3° l'attachement et la façon dont les parents adoptifs peuvent y contribuer : 4° les antécédents d'enfants adoptifs ; 5° le développement d'enfants adoptifs grandissants ; 6° les risques et opportunités liés à l'adoption ; 7° les façons d'aborder la diversité et la discrimination ; 8° les soins à procurer aux enfants adoptifs aux besoins d'assistance spécifique, désignés ...[+++]

Art. 6. Tijdens de voorbereidingssessies komen minstens de volgende onderwerpen aan bod: 1° de onderwerpen, vermeld in artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek; 2° verlieservaring en rouwproces; 3° gehechtheid en de manier waarop adoptieouders die tot stand kunnen brengen; 4° de voorgeschiedenis van adoptiekinderen; 5° de ontwikkeling van opgroeiende adoptiekinderen; 6° de risico's en kansen die verbonden zijn aan adoptie; 7° manieren om om te gaan met diversiteit en discriminatie; 8° de zorg voor adoptiekinderen met specifieke ondersteuningsbehoeften, special needs genoemd; 9° openheid over adoptie, loyaliteit en identiteitsont ...[+++]


Ce sujet sera abordé à la prochaine commission de suivi et de concertation du 11 mars 2016.

Er kan worden medegedeeld dat dit onderwerp op de volgende commissie van opvolging en overleg van 11 maart 2016 ter sprake zal komen.


d) Le quatrième sujet important qui sera abordé au Conseil européen sera le volet fiscal.

d) Het vierde belangrijke onderwerp dat tijdens de Europese Raad aan bod zal komen, is het fiscale pakket.


Le sujet sera abordé lors de la révision des directives européennes concernant les dispositifs médicaux en vue d’arriver à une harmonisation européenne sur ce sujet.

Het onderwerp zal aan bod komen bij de herziening van de Europese richtlijnen betreffende de medische hulpmiddelen om tot een Europese harmonisatie omtrent dat onderwerp te komen.


Entretemps, des pourparlers en ce sens ont été entamés par le biais de l’ambassade biélorusse à Bruxelles et le sujet sera abordé lors du séjour à Minsk de notre ambassadeur à Moscou.

Intussen werden besprekingen in die zin opgestart via de Wit-Russische ambassade in Brussel en zal onze ambassadeur in Moskou dit thema tijdens een aanstaand bezoek aan Minsk ter sprake brengen.


Le mois dernier, ce sujet a été abordé lors d'une réunion intercabinets et le sera encore prochainement.

Vorige maandag kwam het onderwerp aan bod op een interkabinettenvergadering en het zal ook op een volgende vergadering worden besproken.




Anderen hebben gezocht naar : sujet     sujet ne sera     sera abordé     une rencontre sera     ce sujet     sujet sera     sujet sera abordé     sujet spécifique     pas été abordé     moins les sujets     besoins d'assistance spécifique     suivants sont abordés     quatrième sujet     important qui sera     qui sera abordé     sera     été abordé     sujet spécifique sera abordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet spécifique sera abordé ->

Date index: 2024-07-25
w