Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet à certains de vos collègues » (Français → Néerlandais) :

En réponse aux questions précédentes à ce sujet à certains de vos collègues au sein de la Chambre, j’ai dit que je n’étais certainement pas favorable aux interventions linéaires.

Als antwoord op de vorige vragen hierover aan sommige van uw collega’s in de Kamer, heb ik gezegd dat ik zeker geen voorstander was van lineaire interventies.


Certains de vos collègues étrangers s'y sont déjà employés: la France et la Suède ont déjà expérimenté avec un certain succès des solutions telles que le placement de géotextiles et des méthodes d'épandage bio-prophylactiques.

Sommige collega's deden het u voor: in Frankijk en Zweden zijn er bijvoorbeeld al succesvolle ervaringen met onder andere de implementatie van geotextiel en bioprofylactische sproeimethodes.


5. Avez-vous déjà eu, à ce sujet, des contacts avec vos collègues régionaux?

5. Heeft u al contact gehad met uw gewestelijke collega's hierover? Zo ja, wat waren de bevindingen?


2. Êtes-vous prêt à mener une politique intégrée contre les vols à l'étalage et à organiser à ce sujet une concertation avec vos collègues, les ministres de l'Intérieur et des PME et Indépendants ?

2. Bent u bereid een geïntegreerd beleid te voeren inzake winkeldiefstallen en hierover overleg te plegen met de collega-ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie en Zelfstandigen?


5. Vous êtes-vous concerté à ce sujet avec vos collègues européens?

5. Heeft u hierover overleg gepland met uw Europese collega's?


2. a) Quels sont vos projets pour combattre plus durement ces pratiques? b) Envisagez-vous de vous concerter à ce sujet avec vos collègues (régionaux)?

2. a) Welke plannen heeft u om deze praktijken in de toekomst harder aan te pakken? b) Overweegt u overleg met uw (regionale) collega's hieromtrent?


Existe-t-il déjà des projets en ce sens ? Des concertations ont-elles déjà été menées à ce sujet avec les acteurs impliqués, tels que vos collègues ministres de l'Enseignement et de la Formation des communautés, du VDAB ou autre.

Werd hiervoor al overleg gepleegd met de betrokken actoren zoals de collega's ministers van Onderwijs en Vorming van de gemeenschappen of de BGDA of andere.


1. Votre prédécesseur ou vous-même ont-ils déjà pris contact à ce sujet avec vos collègues du fédéral, la ministre de l'Emploi et le ministre pour l'Entreprise, ainsi qu'avec les ministres de communautés concernés?

1. Hebben uw voorgangster of u over deze kwestie al contact gehad met uw federale collega's, de minister van Werk en de minister van Ondernemen, en de betrokken gemeenschapsministers?


4. Vous êtes-vous concertée ces derniers mois avec vos collègues des Affaires étrangères au sujet de ladite technologie Concentration Solar power (CSP) ?

4. Heeft u de afgelopen maanden overleg gepleegd met buitenlandse collega's rond de genoemde Concentrating Solar Power-technologie (CSP)?


Certains de vos collègues de la Chambre, par exemple, constatent qu'en province de Luxembourg, les contrôles sont trop importants.

In de Kamer wierpen sommigen mij voor de voeten dat de controles in de provincie Luxemburg te streng zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet à certains de vos collègues ->

Date index: 2021-12-29
w