Vu l'urgence, motivée par le fait que l'article 8 de l'arrêté précité du 19 octobre 2001 est sujet à interprétation en ce qui concerne la méthode de répartition de la subvention de fonctionnement pour l'année 2002, et que par conséquent, en vue d'une répartition correcte de la subvention de fonctionnement entre toutes les caisses d'assurance soins agréées, cet article doit être modifié sans délai afin de préciser que le montant, fixé à l'article 8, § 1, 1°, est réparti avant le 1 juillet 2002 sur la base du nombre effectif de leurs affiliés au 31 mars 2002, sans application de la base, visée à l'article 7, § 2;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 8 van het voormelde besluit van 19 oktober 2001 voor interpretatie vatbaar is wat betreft de verdelingsmethode van de werkingssubsidie voor het jaar 2002, en derhalve, met het oog op een correcte verdeling van de werkingssubsidie onder alle erkende zorgkassen, onverwijld gewijzigd dient te worden om te verduidelijken dat het in artikel 8, § 1, 1°, ingeschreven bedrag vóór 1 juli 2002 verdeeld wordt op basis van het effectief aantal leden op 31 maart 2002, zonder toepassing van de sokkel, bedoeld in artikel 7, § 2;